< Zaburi 124 >

1 Wer ma ji wero kadhi e hekalu. Mar Daudi. Ka dine bed ni Jehova Nyasaye ok jakorwa, jo-Israel mondo owach kamano,
今イスラエルはいふべし ヱホバもしわれらの方にいまさず
2 ka dine bed ni Jehova Nyasaye ok jakorwa kane ji omonjowa,
人々われらにさからひて起りたつとき ヱホバもし我儕のかたに在さざりしならんには
3 e kinde mane mirima mabebni ka mach omakogi kodwa, to dine gimwonyowa ngili;
かれらの怒のわれらにむかひておこりし時 われらを生るままにて呑しならん
4 ataro dine odinonwa, ee, kodh yamo dine oywerowa,
また水はわれらをおほひ 流はわれらの霊魂をうちこえ
5 kendo pi maringo matek dine odhi kodwa.
高ぶる水はわれらの霊魂をうちこえしならん
6 Pak mondo odogne Jehova Nyasaye, ma ok oseyie mondo gikidhwa gi lekegi.
ヱホバはほむべきかな我儕をかれらの歯にわたして噛くらはせたまはざりき
7 Wasetony mana ka winyo mowuok e wino mar jachik winy; wino osechodi, to wan wasetony.
我儕のたましひは捕鳥者のわなをのがるる鳥のごとくにのがれたり 羅はやぶれてわれらはのがれたり
8 Konyruokwa ni e nying Jehova Nyasaye, Jachwech polo gi piny.
われらの助は天地をつくりたまへるヱホバの名にあり

< Zaburi 124 >