< Zaburi 124 >

1 Wer ma ji wero kadhi e hekalu. Mar Daudi. Ka dine bed ni Jehova Nyasaye ok jakorwa, jo-Israel mondo owach kamano,
Nyanyian ziarah Daud. Jikalau bukan TUHAN yang memihak kepada kita, --biarlah Israel berkata demikian--
2 ka dine bed ni Jehova Nyasaye ok jakorwa kane ji omonjowa,
jikalau bukan TUHAN yang memihak kepada kita, ketika manusia bangkit melawan kita,
3 e kinde mane mirima mabebni ka mach omakogi kodwa, to dine gimwonyowa ngili;
maka mereka telah menelan kita hidup-hidup, ketika amarah mereka menyala-nyala terhadap kita;
4 ataro dine odinonwa, ee, kodh yamo dine oywerowa,
maka air telah menghanyutkan kita, dan sungai telah mengalir melingkupi diri kita,
5 kendo pi maringo matek dine odhi kodwa.
maka telah mengalir melingkupi diri kita air yang meluap-luap itu.
6 Pak mondo odogne Jehova Nyasaye, ma ok oseyie mondo gikidhwa gi lekegi.
Terpujilah TUHAN yang tidak menyerahkan kita menjadi mangsa bagi gigi mereka!
7 Wasetony mana ka winyo mowuok e wino mar jachik winy; wino osechodi, to wan wasetony.
Jiwa kita terluput seperti burung dari jerat penangkap burung; jerat itu telah putus, dan kitapun terluput!
8 Konyruokwa ni e nying Jehova Nyasaye, Jachwech polo gi piny.
Pertolongan kita adalah dalam nama TUHAN, yang menjadikan langit dan bumi.

< Zaburi 124 >