< Zaburi 124 >

1 Wer ma ji wero kadhi e hekalu. Mar Daudi. Ka dine bed ni Jehova Nyasaye ok jakorwa, jo-Israel mondo owach kamano,
Ein Wallfahrtslied. Von David. Wenn der HERR nicht für uns gewesen wäre (so sage Israel),
2 ka dine bed ni Jehova Nyasaye ok jakorwa kane ji omonjowa,
wenn der HERR nicht für uns gewesen wäre, als die Menschen wider uns auftraten,
3 e kinde mane mirima mabebni ka mach omakogi kodwa, to dine gimwonyowa ngili;
so hätten sie uns lebendig verschlungen, als ihr Zorn gegen uns entbrannte;
4 ataro dine odinonwa, ee, kodh yamo dine oywerowa,
dann hätten die Wasser uns überschwemmt, ein Strom wäre über unsre Seele gegangen;
5 kendo pi maringo matek dine odhi kodwa.
dann hätten die stolzen Wasser unsre Seele überflutet!
6 Pak mondo odogne Jehova Nyasaye, ma ok oseyie mondo gikidhwa gi lekegi.
Gepriesen sei der HERR, der uns ihren Zähnen nicht zur Beute gab!
7 Wasetony mana ka winyo mowuok e wino mar jachik winy; wino osechodi, to wan wasetony.
Unsre Seele ist entronnen wie ein Vögelein der Schlinge des Vogelstellers; die Schlinge ist zerrissen, und wir sind entronnen!
8 Konyruokwa ni e nying Jehova Nyasaye, Jachwech polo gi piny.
Unsre Hilfe steht im Namen des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.

< Zaburi 124 >