< Zaburi 122 >
1 Wer ma ji wero kadhi e hekalu. Mar Daudi. Ne amor gi joma nowachona niya, “Wadhiuru e od Jehova Nyasaye.”
Canticum graduum. Laetatus sum in his, quae dicta sunt mihi: In domum Domini ibimus.
2 Tiendewa ochungʼ e dhorangeyeni, yaye Jerusalem.
Stantes erant pedes nostri, in atriis tuis Ierusalem.
3 Jerusalem oger ka dala ma ji odakie machiegni motenore.
Ierusalem, quae aedificatur ut civitas: cuius participatio eius in idipsum.
4 Kanyo e kama ogendini idho dhiye, ogendini mag Jehova Nyasaye dhi kuno, mondo opak nying Jehova Nyasaye ka giluwo chike mane omi Israel.
Illuc enim ascenderunt tribus, tribus Domini: testimonium Israel ad confitendum nomini Domini.
5 Kanyo ema kombe loch mag ngʼado bura nitie gin kombe loch mag jood Daudi.
Quia illic sederunt sedes in iudicio, sedes super domum David.
6 Lamuru mondo Jerusalem obed gi kwe. Lamuru niya, “Mad joma oheri bed gi kwe.
Rogate quae ad pacem sunt Ierusalem: et abundantia diligentibus te.
7 Mad kwe yudre ei alworani, adier kwe mondo obedi ei ohinga mochieli.”
Fiat pax in virtute tua: et abundantia in turribus tuis.
8 Nikech owetena gi osiepena modak e iyi, awacho niya, “Jerusalem mondo obed gi kwe.”
Propter fratres meos, et proximos meos, loquebar pacem de te:
9 Nikech wach od Jehova Nyasaye ma Nyasachwa, adwaro ni idhi maber.
Propter domum Domini Dei nostri, quaesivi bona tibi.