< Zaburi 121 >
1 Wer ma ji wero kadhi e hekalu. Atingʼo wangʼa ka arango gode, ere kuma konyruokna biro aye?
Una canción de ascensos. Alzaré mis ojos a las colinas. ¿De dónde viene mi ayuda?
2 Konyruokna aa kuom Jehova Nyasaye, Jachwech polo gi piny.
Mi ayuda viene de Yahvé, que hizo el cielo y la tierra.
3 Ok obi weyo tiendi kier, Jal ma riti ok bi nur;
No permitirá que tu pie se mueva. El que te guarda no dormirá.
4 adier, Jal marito Israel ok nur kendo ok nindi.
He aquí que el que guarda a Israel no se adormecerá ni dormirá.
5 Jehova Nyasaye riti, Jehova Nyasaye e tipo moumi gi yo badi korachwich;
Yahvé es tu guardián. Yahvé es tu sombra a tu derecha.
6 omiyo chiengʼ ok nochami godiechiengʼ kendo dwe ok notimi gimoro gotieno.
El sol no te dañará de día, ni la luna de noche.
7 Jehova Nyasaye biro riti mondo gimoro amora kik ohinyi.
El Señor te guardará de todo mal. Él guardará tu alma.
8 Jehova Nyasaye biro riti kidonjo kendo kiwuok, obiro timo kamano sani kendo nyaka chiengʼ.
Yahvé guardará tu salida y tu entrada, a partir de este momento, y para siempre.