< Zaburi 121 >
1 Wer ma ji wero kadhi e hekalu. Atingʼo wangʼa ka arango gode, ere kuma konyruokna biro aye?
song to/for step to lift: raise eye my to(wards) [the] mountain: mount from where? to come (in): come helper my
2 Konyruokna aa kuom Jehova Nyasaye, Jachwech polo gi piny.
helper my from from with LORD to make heaven and land: country/planet
3 Ok obi weyo tiendi kier, Jal ma riti ok bi nur;
not to give: allow to/for yoke foot your not to slumber to keep: guard you
4 adier, Jal marito Israel ok nur kendo ok nindi.
behold not to slumber and not to sleep to keep: guard Israel
5 Jehova Nyasaye riti, Jehova Nyasaye e tipo moumi gi yo badi korachwich;
LORD to keep: guard you LORD shadow your upon hand right your
6 omiyo chiengʼ ok nochami godiechiengʼ kendo dwe ok notimi gimoro gotieno.
by day [the] sun not to smite you and moon in/on/with night
7 Jehova Nyasaye biro riti mondo gimoro amora kik ohinyi.
LORD to keep: guard you from all bad: evil to keep: guard [obj] soul: life your
8 Jehova Nyasaye biro riti kidonjo kendo kiwuok, obiro timo kamano sani kendo nyaka chiengʼ.
LORD to keep: guard to come out: come you and to come (in): come you from now and till forever: enduring