< Zaburi 121 >
1 Wer ma ji wero kadhi e hekalu. Atingʼo wangʼa ka arango gode, ere kuma konyruokna biro aye?
A song of ascents. I lift up my eyes to the hills. From where does my help come?
2 Konyruokna aa kuom Jehova Nyasaye, Jachwech polo gi piny.
My help comes from the LORD, the Maker of heaven and earth.
3 Ok obi weyo tiendi kier, Jal ma riti ok bi nur;
He will not allow your foot to slip; your Protector will not slumber.
4 adier, Jal marito Israel ok nur kendo ok nindi.
Behold, the Protector of Israel will neither slumber nor sleep.
5 Jehova Nyasaye riti, Jehova Nyasaye e tipo moumi gi yo badi korachwich;
The LORD is your keeper; the LORD is the shade on your right hand.
6 omiyo chiengʼ ok nochami godiechiengʼ kendo dwe ok notimi gimoro gotieno.
The sun will not strike you by day, nor the moon by night.
7 Jehova Nyasaye biro riti mondo gimoro amora kik ohinyi.
The LORD will guard you from all evil; He will preserve your soul.
8 Jehova Nyasaye biro riti kidonjo kendo kiwuok, obiro timo kamano sani kendo nyaka chiengʼ.
The LORD will watch over your coming and going, both now and forevermore.