< Zaburi 121 >

1 Wer ma ji wero kadhi e hekalu. Atingʼo wangʼa ka arango gode, ere kuma konyruokna biro aye?
Jeg opløfter mine Øjne til Bjergene; hvorfra skal min Hjælp komme?
2 Konyruokna aa kuom Jehova Nyasaye, Jachwech polo gi piny.
Min Hjælp kommer fra Herren, som skabte Himmelen og Jorden.
3 Ok obi weyo tiendi kier, Jal ma riti ok bi nur;
Han tillade ikke din Fod at snuble, og han, som bevarer dig, slumre ikke!
4 adier, Jal marito Israel ok nur kendo ok nindi.
Se, han slumrer ikke og sover ikke, han, som bevarer Israel!
5 Jehova Nyasaye riti, Jehova Nyasaye e tipo moumi gi yo badi korachwich;
Herren er den, der bevarer dig; Herren er din Skygge ved din højre Haand.
6 omiyo chiengʼ ok nochami godiechiengʼ kendo dwe ok notimi gimoro gotieno.
Solen skal ikke stikke dig om Dagen eller Maanen om Natten.
7 Jehova Nyasaye biro riti mondo gimoro amora kik ohinyi.
Herren skal bevare dig fra alt ondt, han skal bevare din Sjæl.
8 Jehova Nyasaye biro riti kidonjo kendo kiwuok, obiro timo kamano sani kendo nyaka chiengʼ.
Herren skal bevare din Udgang og din Indgang fra nu af og indtil evig Tid.

< Zaburi 121 >