< Zaburi 121 >

1 Wer ma ji wero kadhi e hekalu. Atingʼo wangʼa ka arango gode, ere kuma konyruokna biro aye?
上行之詩。 我要向山舉目; 我的幫助從何而來?
2 Konyruokna aa kuom Jehova Nyasaye, Jachwech polo gi piny.
我的幫助 從造天地的耶和華而來。
3 Ok obi weyo tiendi kier, Jal ma riti ok bi nur;
他必不叫你的腳搖動; 保護你的必不打盹!
4 adier, Jal marito Israel ok nur kendo ok nindi.
保護以色列的, 也不打盹也不睡覺。
5 Jehova Nyasaye riti, Jehova Nyasaye e tipo moumi gi yo badi korachwich;
保護你的是耶和華; 耶和華在你右邊蔭庇你。
6 omiyo chiengʼ ok nochami godiechiengʼ kendo dwe ok notimi gimoro gotieno.
白日,太陽必不傷你; 夜間,月亮必不害你。
7 Jehova Nyasaye biro riti mondo gimoro amora kik ohinyi.
耶和華要保護你,免受一切的災害; 他要保護你的性命。
8 Jehova Nyasaye biro riti kidonjo kendo kiwuok, obiro timo kamano sani kendo nyaka chiengʼ.
你出你入,耶和華要保護你, 從今時直到永遠。

< Zaburi 121 >