< Zaburi 120 >

1 Wer miwero ka ji dhi e hekalu. Ka an e chandruok to aluongo Jehova Nyasaye, kendo odwoka,
Svētku dziesma. Es piesaucu To Kungu savās bēdās, un Viņš mani paklausa.
2 Resa, yaye Jehova Nyasaye, kuom dho joma riambo kendo kuom lew joma wuondore.
Kungs, izglāb manu dvēseli no melkuļu lūpām un viltnieku mēlēm.
3 Bende ingʼeyo gima Nyasaye biro timoni, bende ingʼeyo gik mochomi adier, yaye lep mawuondore?
Ko viltīgā mēle Tev dos, jeb ko viņa Tev pieliks?
4 Obiro kumi gi aserni mabitho mag jakedo, ee, obiro wangʼi gi maka maliel mager, mowangʼ gi yiend adugo.
Tā ir kā varoņa asas bultas, kā degošas paegļu ogles.
5 Malit ochoma adier nikech adak Meshek, hapa rach nikech adak e dier hembe mag Kedar!
Ak vai, man, ka esmu svešinieks iekš Mešeha, un ka man jādzīvo Kedara dzīvokļos.
6 Asedak amingʼa ahinya, e dier joma ok dwar kwe.
Par ilgu manai dvēselei dzīvot pie tiem, kas mieru ienīst.
7 An ngʼat kwe; to ka awuoyo, to giikore ni lweny.
Es turu mieru, bet tikko es runāju, tad tie ceļ ķildu.

< Zaburi 120 >