< Zaburi 120 >

1 Wer miwero ka ji dhi e hekalu. Ka an e chandruok to aluongo Jehova Nyasaye, kendo odwoka,
Cantique des degrés. Dans ma tribulation, j'ai crié vers le Seigneur, et il m'a exaucé.
2 Resa, yaye Jehova Nyasaye, kuom dho joma riambo kendo kuom lew joma wuondore.
Seigneur, délivre mon âme des lèvres injustes et des langues trompeuses.
3 Bende ingʼeyo gima Nyasaye biro timoni, bende ingʼeyo gik mochomi adier, yaye lep mawuondore?
Que te revient-il, et quel profit as-tu retiré de ta langue trompeuse?
4 Obiro kumi gi aserni mabitho mag jakedo, ee, obiro wangʼi gi maka maliel mager, mowangʼ gi yiend adugo.
Les flèches des puissants sont aiguës comme des charbons d'épines.
5 Malit ochoma adier nikech adak Meshek, hapa rach nikech adak e dier hembe mag Kedar!
Hélas! que mon pèlerinage est long! j'ai habité sous les tentes de Cédar.
6 Asedak amingʼa ahinya, e dier joma ok dwar kwe.
Mon âme a été longtemps en pèlerinage.
7 An ngʼat kwe; to ka awuoyo, to giikore ni lweny.
J'ai été pacifique avec les ennemis de ma paix; sitôt que je leur parlais, ils m'attaquaient sans motif.

< Zaburi 120 >