< Zaburi 120 >
1 Wer miwero ka ji dhi e hekalu. Ka an e chandruok to aluongo Jehova Nyasaye, kendo odwoka,
Cantique des degrés. À l’Éternel, en ma détresse, j’ai crié; et il m’a répondu.
2 Resa, yaye Jehova Nyasaye, kuom dho joma riambo kendo kuom lew joma wuondore.
Éternel! délivre mon âme de la lèvre menteuse, de la langue qui trompe.
3 Bende ingʼeyo gima Nyasaye biro timoni, bende ingʼeyo gik mochomi adier, yaye lep mawuondore?
Que te donnera-t-on, et que t’ajoutera-t-on, langue trompeuse? –
4 Obiro kumi gi aserni mabitho mag jakedo, ee, obiro wangʼi gi maka maliel mager, mowangʼ gi yiend adugo.
Des flèches aiguës d’un homme puissant, et des charbons ardents de genêt.
5 Malit ochoma adier nikech adak Meshek, hapa rach nikech adak e dier hembe mag Kedar!
Malheur à moi de ce que je séjourne en Méshec, de ce que je demeure avec les tentes de Kédar; –
6 Asedak amingʼa ahinya, e dier joma ok dwar kwe.
Que mon âme ait tant demeuré avec ceux qui haïssent la paix!
7 An ngʼat kwe; to ka awuoyo, to giikore ni lweny.
Je veux la paix; mais si j’en parle, ils sont, eux, pour la guerre.