< Zaburi 118 >

1 Gouru erokamano ne Jehova Nyasaye, nimar ober; kendo herane osiko nyaka chiengʼ.
Waaqayyoof galata galchaa; inni gaariidhaatii; jaalalli isaa bara baraan jiraata.
2 Jo-Israel mondo owach niya, “Herane osiko nyaka chiengʼ.”
Sabni Israaʼel, “Jaalalli isaa bara baraan jiraata” haa jedhu.
3 Jo-dhood Harun mondo owach niya, “Herane osiko nyaka chiengʼ.”
Manni Aroonis, “Jaalalli isaa bara baraan jiraata” haa jedhu.
4 Joma oluoro Jehova Nyasaye mondo owach niya, “Herane osiko nyaka chiengʼ.”
Warri Waaqayyoon sodaatan, “Jaalalli isaa bara baraan jiraata” haa jedhan.
5 Ne aywak ne Jehova Nyasaye kane chunya lit, kendo ne odwoka mine ogonya thuolo.
Dhiphina koo keessatti ani Waaqayyotti nan iyyadhe; innis deebii naa kenne; iddoo balʼaas na qubachiise.
6 Jehova Nyasaye ni koda, omiyo ok analuor. Ere gima dhano ditimna?
Waaqayyo na wajjin jira; ani hin sodaadhu; namni maal na gochuu dandaʼa?
7 Jehova Nyasaye ni koda; en e Jakonyna. Abiro neno gi wangʼa ka olo wasika.
Waaqayyo na wajjin jira; inni gargaaraa koo ti. Anis diinota koo nan moʼadha.
8 Ber pondo kuom Jehova Nyasaye moloyo geno kuom dhano.
Nama amanachuu irra, Waaqayyotti kooluu galuu wayya.
9 Ber pondo kuom Jehova Nyasaye moloyo geno kuom ruodhi.
Qondaaltota amanachuu irra, Waaqayyotti kooluu galuu wayya.
10 Ogendini duto nolwora koni gi koni, to ne atiekogi e nying Jehova Nyasaye.
Saboonni hundinuu na marsan; ani garuu maqaa Waaqayyootiin isaan nan barbadeesse.
11 Ne gilwora koni gi koni, to ne atiekogi e nying Jehova Nyasaye.
Isaan karaa hundaan na marsan; ani garuu maqaa Waaqayyootiin isaan nan barbadeesse.
12 Ne ginur kuoma ka kich, to ne githo ka mach ma wangʼo kudho; mine atiekogi e nying Jehova Nyasaye.
Akkuma tuuta kanniisaa na marsan; garuu akka qoraattii gubatuutti barbadaaʼan; anis maqaa Waaqayyootiin isaan nan barbadeesse.
13 Ne gidhira gichien kendo ne achiegni podho, to Jehova Nyasaye nokonya.
Ani dhiibamee kufuu gaʼeen ture; Waaqayyo garuu na gargaare.
14 Jehova Nyasaye e tekra kendo en e wenda; osedoko warruok mara.
Waaqayyo jabina kootii fi faarfannaa koo ti; inni fayyina koo taʼeera.
15 Koko mag mor gi mag loch winjore ei hembe mag joma kare kama: “Lwet Jehova Nyasaye ma korachwich osetimo gik madongo!
Sagaleen gammachuutii fi moʼannaa dunkaanota qajeeltotaa keessaa ni dhagaʼama; “Harki Waaqayyoo kan mirgaa waan jabaa hojjeteera!
16 Lwet Jehova Nyasaye ma korachwich otingʼ malo; lwet Jehova Nyasaye ma korachwich osetimo gik madongo!”
Harki Waaqayyo mirgaa ol qabameera; harki Waaqayyoo mirgaa waan jabaa hojjeteera!”
17 Ok abi tho, abiro bedo mangima; abiro bedo mangima modo ahul gik ma Jehova Nyasaye osetimo.
Ani nan jiraadha malee hin duʼu; waan Waaqayyo hojjetes nan labsa.
18 Jehova Nyasaye osegoya modwa nega, to kata kamano pok oweyo tho onega.
Waaqayyo jabeessee na adabeera; garuu dabarsee duʼatti na hin kennine.
19 Yawna rangeye mag tim makare; mondo adonji kendo ago erokamano ne Jehova Nyasaye.
Karra qajeelummaa naa banaa; anis ol galee Waaqayyoof galata nan galcha.
20 Mano e dhoranga Jehova Nyasaye ma joma kare nyalo donjogo.
Kun karra Waaqayyoo, kan qajeeltonni ittiin ol galanii dha.
21 Abiro goyoni erokamano, nikech ne idwoka; mi idoko warruokna.
Ati deebii naa kenniteertaatii, ani sin galateeffadha; ati fayyina naa taateerta.
22 Kidi mane jogedo odagi koro osedoko kidi moriwo kor ot;
Dhagaan ijaartonni tuffatan, dhagaa golee taʼeera;
23 Jehova Nyasaye ema osetimo mano kendo en gima iwuoro ka waneno.
Waaqayyo waan kana hojjeteera; kunis ija keenyatti dinqii dha.
24 Ma en odiechiengʼ ma Jehova Nyasaye oseloso; wamoruru kendo wail e iye.
Guyyaan kun guyyaa Waaqayyo uumee dha; kottaa ni ililchina; itti gammannas.
25 Yaye Jehova Nyasaye, reswa yaye Jehova Nyasaye, mi walochi.
Yaa Waaqayyo, si kadhannaa nu oolchi; Yaa Waaqayyo, si kadhannaa nu milkoomsi.
26 Ogwedh ngʼat mabiro gi nying Jehova Nyasaye. Wagwedhi gie od Jehova Nyasaye.
Kan maqaa Waaqayyootiin dhufu eebbifamaa dha. Nu mana Waaqayyoo keessaa isin eebbifna.
27 Jehova Nyasaye en Nyasaye, kendo osemiyo lerne orieny kuomwa. Riwreuru gi oganda moriedo katimo nyasi, nyaka uchopi e tunge mag kendo mar misango.
Waaqayyo Waaqa; ifa isaas nuu irratti ibseera. Dameewwan harkatti qabadhaatii warra ayyaaneffachuu dhaqanitti makamaa; gara gaanfawwan iddoo aarsaas dhaqaa.
28 In Nyasacha, omiyo abiro goyoni erokamano; in Nyasacha omiyo abiro miyi duongʼ.
Ati Waaqa koo ti; ani sin galateeffadha; ati Waaqa koo ti; anis sin leellisa.
29 Gouru erokamano ne Jehova Nyasaye, nimar ober; herane osiko nyaka chiengʼ.
Waaqayyoof galata galchaa; inni gaariidhaatii; jaalalli isaa bara baraan jiraata.

< Zaburi 118 >