< Zaburi 116 >

1 Ahero Jehova Nyasaye nikech nowinjo kwayona; nowinjo ywakna kane adwaro kech.
Ninampenda Bwana kwa maana amesikia sauti yangu; amesikia kilio changu ili anihurumie.
2 Nikech ne ochikona ite, abiro luonge kinde duto ma angima.
Kwa sababu amenitegea sikio lake, nitamwita siku zote za maisha yangu.
3 Tonde mag tho norida, lit mar liel nochopona, kendo chandruok gi chuny lit noloya. (Sheol h7585)
Kamba za mauti zilinizunguka, maumivu makuu ya kuzimu yalinipata, nikalemewa na taabu na huzuni. (Sheol h7585)
4 Eka naluongo nying Jehova Nyasaye, ne aywakne niya, “Resa, yaye Jehova Nyasaye!”
Ndipo nikaliitia jina la Bwana: “Ee Bwana, niokoe!”
5 Jehova Nyasaye ngʼwon kendo timo maber; Nyasachwa opongʼ gi kech.
Bwana ni mwenye neema na haki, Mungu wetu ni mwingi wa huruma.
6 Jehova Nyasaye rito joma chunygi obolore; kane an-gi chando maduongʼ to ne oresa.
Bwana huwalinda wanyenyekevu, nilipokuwa katika shida kubwa, aliniokoa.
7 Bed abeda mos, yaye chunya, nimar Jehova Nyasaye osebedo katimoni maber ndalo duto.
Ee nafsi yangu, tulia tena, kwa kuwa Bwana amekuwa mwema kwako.
8 Nimar in ema isegolo chunya e tho, yaye Jehova Nyasaye, wengena bende isereso e ywak, kendo tiendena isegengʼo mondo kik okier,
Kwa kuwa wewe, Ee Bwana, umeniokoa nafsi yangu na mauti, macho yangu kutokana na machozi, miguu yangu kutokana na kujikwaa,
9 isetimo kamano mondo awuothi e nyim Jehova Nyasaye, e piny joma ngima.
ili niweze kutembea mbele za Bwana, katika nchi ya walio hai.
10 Ne ayie; emomiyo ne awacho niya, “Sand oromo chunya.”
Niliamini, kwa hiyo nilisema, “Mimi nimeteseka sana.”
11 Kendo kane achiedh-nade omaka, to ne awacho niya, “Dhano duto riambo.”
Katika taabu yangu nilisema, “Wanadamu wote ni waongo.”
12 Ere kaka dachul Jehova Nyasaye kuom berne duto mosetimona?
Nimrudishie Bwana nini kwa wema wake wote alionitendea?
13 Abiro tingʼo okumba mar warruok malo kendo abiro luongo nying Jehova Nyasaye.
Nitakiinua kikombe cha wokovu na kulitangaza jina la Bwana.
14 Abiro chopo singruokga ma asetimo ne Jehova Nyasaye e nyim ji duto.
Nitazitimiza nadhiri zangu kwa Bwana mbele za watu wake wote.
15 Tho mar nyithind Nyasaye en gima ber miwuoro e nyim Jehova Nyasaye.
Kifo cha watakatifu kina thamani machoni pa Bwana.
16 Yaye Jehova Nyasaye, an jatichni adier; an jatichni, ma wuod jatichni ma nyako; isegonya mi igola e nyorochena.
Ee Bwana, hakika mimi ni mtumishi wako, mimi ni mtumishi wako, mwana wa mjakazi wako; umeniweka huru toka katika minyororo yangu.
17 Abiro timoni misango mar erokamano kendo abiro luongo nying Jehova Nyasaye.
Nitakutolea dhabihu ya kukushukuru na kuliita jina la Bwana.
18 Abiro chopo singruokga ma asetimo ne Jehova Nyasaye e nyim ji duto,
Nitazitimiza nadhiri zangu kwa Bwana mbele za watu wake wote,
19 abiro chopogi e lache mag od Jehova Nyasaye abiro timogi e iyi, yaye Jerusalem. Pakuru Jehova Nyasaye!
katika nyua za nyumba ya Bwana, katikati yako, ee Yerusalemu. Msifuni Bwana.

< Zaburi 116 >