< Zaburi 116 >

1 Ahero Jehova Nyasaye nikech nowinjo kwayona; nowinjo ywakna kane adwaro kech.
אהבתי כי-ישמע יהוה-- את-קולי תחנוני
2 Nikech ne ochikona ite, abiro luonge kinde duto ma angima.
כי-הטה אזנו לי ובימי אקרא
3 Tonde mag tho norida, lit mar liel nochopona, kendo chandruok gi chuny lit noloya. (Sheol h7585)
אפפוני חבלי-מות--ומצרי שאול מצאוני צרה ויגון אמצא (Sheol h7585)
4 Eka naluongo nying Jehova Nyasaye, ne aywakne niya, “Resa, yaye Jehova Nyasaye!”
ובשם-יהוה אקרא אנה יהוה מלטה נפשי
5 Jehova Nyasaye ngʼwon kendo timo maber; Nyasachwa opongʼ gi kech.
חנון יהוה וצדיק ואלהינו מרחם
6 Jehova Nyasaye rito joma chunygi obolore; kane an-gi chando maduongʼ to ne oresa.
שמר פתאים יהוה דלתי ולי יהושיע
7 Bed abeda mos, yaye chunya, nimar Jehova Nyasaye osebedo katimoni maber ndalo duto.
שובי נפשי למנוחיכי כי-יהוה גמל עליכי
8 Nimar in ema isegolo chunya e tho, yaye Jehova Nyasaye, wengena bende isereso e ywak, kendo tiendena isegengʼo mondo kik okier,
כי חלצת נפשי ממות את-עיני מן-דמעה את-רגלי מדחי
9 isetimo kamano mondo awuothi e nyim Jehova Nyasaye, e piny joma ngima.
אתהלך לפני יהוה-- בארצות החיים
10 Ne ayie; emomiyo ne awacho niya, “Sand oromo chunya.”
האמנתי כי אדבר אני עניתי מאד
11 Kendo kane achiedh-nade omaka, to ne awacho niya, “Dhano duto riambo.”
אני אמרתי בחפזי כל-האדם כזב
12 Ere kaka dachul Jehova Nyasaye kuom berne duto mosetimona?
מה-אשיב ליהוה-- כל-תגמולוהי עלי
13 Abiro tingʼo okumba mar warruok malo kendo abiro luongo nying Jehova Nyasaye.
כוס-ישועות אשא ובשם יהוה אקרא
14 Abiro chopo singruokga ma asetimo ne Jehova Nyasaye e nyim ji duto.
נדרי ליהוה אשלם נגדה-נא לכל-עמו
15 Tho mar nyithind Nyasaye en gima ber miwuoro e nyim Jehova Nyasaye.
יקר בעיני יהוה-- המותה לחסידיו
16 Yaye Jehova Nyasaye, an jatichni adier; an jatichni, ma wuod jatichni ma nyako; isegonya mi igola e nyorochena.
אנה יהוה כי-אני עבדך אני-עבדך בן-אמתך פתחת למוסרי
17 Abiro timoni misango mar erokamano kendo abiro luongo nying Jehova Nyasaye.
לך-אזבח זבח תודה ובשם יהוה אקרא
18 Abiro chopo singruokga ma asetimo ne Jehova Nyasaye e nyim ji duto,
נדרי ליהוה אשלם נגדה-נא לכל-עמו
19 abiro chopogi e lache mag od Jehova Nyasaye abiro timogi e iyi, yaye Jerusalem. Pakuru Jehova Nyasaye!
בחצרות בית יהוה-- בתוככי ירושלם הללו-יה

< Zaburi 116 >