< Zaburi 115 >

1 Ok wan, ok wan, yaye Jehova Nyasaye, to In ema nyingi oyud duongʼ, nikech herani kod adierani.
לא לנו יהוה לא-לנו כי-לשמך תן כבוד--על-חסדך על-אמתך
2 Angʼo momiyo ogendini penjo niya, “Nyasachgino ere?”
למה יאמרו הגוים איה-נא אלהיהם
3 Nyasachwa ni e polo; otimo gimoro amora mohero.
ואלהינו בשמים-- כל אשר-חפץ עשה
4 To nyisechegi mopa gin fedha gi dhahabu, molos gi lwet dhano.
עצביהם כסף וזהב מעשה ידי אדם
5 Gin gi dhogi, to kata kamano ok ginyal wuoyo, gin gi wenge to ok ginyal neno gimoro.
פה-להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו
6 Gin gi it, to ok ginyal winjo wach, kendo gin gi um, to ok ginyal ngʼwecho.
אזנים להם ולא ישמעו אף להם ולא יריחון
7 Gin gi lwetegi, to ok ginyal mulo, kendo gin gi tiende to ok ginyal wuotho, bende ok ginyal kata temo loso gi dwondgi.
ידיהם ולא ימישון--רגליהם ולא יהלכו לא-יהגו בגרונם
8 Joma losogi nobed machal kodgi, kendo joma oketo genogi kuomgi bende biro chalo kodgi.
כמוהם יהיו עשיהם-- כל אשר-בטח בהם
9 Yaye dhood jo-Israel, genuru kuom Jehova Nyasaye, En e konyruokgi kendo okumbagi.
ישראל בטח ביהוה עזרם ומגנם הוא
10 Yaye dhood joka Harun, genuru kuom Jehova Nyasaye, En e konyruokgi kendo okumbagi.
בית אהרן בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא
11 Un joma omiyo Jehova Nyasaye luor, keturu genou kuome, En e konyruokgi kendo okumbagi.
יראי יהוה בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא
12 Jehova Nyasaye parowa kendo obiro gwedhowa; obiro gwedho dhood Israel, obiro gwedho dhood joka Harun,
יהוה זכרנו יברך יברך את-בית ישראל יברך את-בית אהרן
13 obiro gwedho joma oluoro Jehova Nyasaye, ji ajia kod joma igeno.
יברך יראי יהוה-- הקטנים עם-הגדלים
14 Mad Jehova Nyasaye mi imedri, in kaachiel gi nyithindi.
יסף יהוה עליכם עליכם ועל בניכם
15 Mad iyud gweth moa kuom Jehova Nyasaye, jachwech polo gi piny.
ברוכים אתם ליהוה-- עשה שמים וארץ
16 Polo malo mogik en mar Jehova Nyasaye, to piny to osechiwo ne dhano.
השמים שמים ליהוה והארץ נתן לבני-אדם
17 Joma osetho ok ema pak Jehova Nyasaye, joma oseiki molingʼ thi e bur ok pake;
לא המתים יהללו-יה ולא כל-ירדי דומה
18 en wan ema wadendo Jehova Nyasaye tinende kendo nyaka chiengʼ. Pakuru Jehova Nyasaye!
ואנחנו נברך יה-- מעתה ועד-עולם הללו-יה

< Zaburi 115 >