< Zaburi 114 >
1 Kane jo-Israel owuok Misri, ee, kane joka Jakobo owuok e kind joma wacho dhok mopogore,
When Israel came forth out of Egypt, The house of Jacob from among a people of strange tongue,
2 Juda nodoko kama ler mar lemo mar Nyasaye, kendo Israel nobedo mwandune owuon.
Judah became his sanctuary, Israel his realm:
3 Nam nonenogi mi oa gi ngʼwech, kendo Jordan ne odar oweyonigi piny,
The sea, beheld, and fled, The Jordan, turned back;
4 gode nolengʼore ka imbe, to thuche to nochikore ka nyirombe.
The mountains, started like rams, The hills like the young of the flock?
5 Angʼo momiyo ne ia gi ngʼwech, yaye nam? Yaye Jordan, ne idar iweyonegi piny nangʼo?
What aileth thee, O sea, that thou fleest? O Jordan, that thou turnest back?
6 To un gode to ne ulengʼoru ka imbe nangʼo? Koso thuche to nochikore ka nyirombe nikech angʼo?
Ye mountains, that ye start like rams? Ye hills, like the young of the flock?
7 Yaye piny, yiengni ka Ruoth Nyasaye ni machiegni kodi, yiengni e nyim Nyasach Jakobo,
Before the Lord, be in anguish, O earth, Before the GOD of Jacob:
8 Nyasaye mane omiyo lwanda olokore pi mogudore, kendo mane omiyo lwanda matek olokore sokni mag pi.
Who turneth The Rock into a pool of water, The Flint into springs of water.