< Zaburi 113 >

1 Opak Jehova Nyasaye! Pakuru Jehova Nyasaye, yaye un jotichne, pakuru nying Jehova Nyasaye.
ख़ुदावन्द की हम्द करो! ऐ ख़ुदावन्द के बन्दों, हम्द करो! ख़ुदावन्द के नाम की हम्द करो!
2 Nying Jehova Nyasaye mondo opaki, sani kendo nyaka chiengʼ.
अब से हमेशा तक, ख़ुदावन्द का नाम मुबारक हो!
3 Nying Jehova Nyasaye onego opaki, chakre kuma chiengʼ wuokie, nyaka kuma opodhoe.
आफ़ताब के निकलने' से डूबने तक, ख़ुदावन्द के नाम की हम्द हो!
4 Jehova Nyasaye nigi duongʼ moyombo ogendini duto, kendo duongʼne maler oyombo polo.
ख़ुदावन्द सब क़ौमों पर बुलन्द — ओ — बाला है; उसका जलाल आसमान से बरतर है।
5 En ngʼa machalo gi Jehova Nyasaye ma Nyasachwa, Jal mobet e kom loch kuma bor,
ख़ुदावन्द हमारे ख़ुदा की तरह कौन है? जो 'आलम — ए — बाला पर तख़्तनशीन है,
6 kendo makulore piny mondo ongʼi polo gi piny?
जो फ़रोतनी से, आसमान — ओ — ज़मीन पर नज़र करता है।
7 Otingʼo joma odhier malo kogolo piny e lowo; adier, ogolo joma ochando e pidh buru,
वह ग़रीब को खाक से, और मोहताज को मज़बले पर से उठा लेता है,
8 kendo oketogi gibet kaachiel gi ruodhi, mi kwan-gi kaachiel gi jotend jogi.
ताकि उसे उमरा के साथ, या'नी अपनी कौम के उमरा के साथ बिठाए।
9 Omiyo dhako ma migumba bedo gi ode mi obed miyo mamor man-gi nyithinde. Opak Jehova Nyasaye!
वह बाँझ का घर बसाता है, और उसे बच्चों वाली बनाकर दिलखुश करता है। ख़ुदावन्द की हम्द करो!

< Zaburi 113 >