< Zaburi 113 >

1 Opak Jehova Nyasaye! Pakuru Jehova Nyasaye, yaye un jotichne, pakuru nying Jehova Nyasaye.
Alelu-JAH. Alabad, siervos del SEÑOR, alabad el Nombre del SEÑOR.
2 Nying Jehova Nyasaye mondo opaki, sani kendo nyaka chiengʼ.
Sea el Nombre del SEÑOR bendito, desde ahora y para siempre.
3 Nying Jehova Nyasaye onego opaki, chakre kuma chiengʼ wuokie, nyaka kuma opodhoe.
Desde el nacimiento del sol hasta donde se pone, sea alabado el Nombre del SEÑOR.
4 Jehova Nyasaye nigi duongʼ moyombo ogendini duto, kendo duongʼne maler oyombo polo.
Alto sobre todos los gentiles es el SEÑOR; sobre los cielos es su gloria.
5 En ngʼa machalo gi Jehova Nyasaye ma Nyasachwa, Jal mobet e kom loch kuma bor,
¿Quién como el SEÑOR nuestro Dios? El que habite en lo alto;
6 kendo makulore piny mondo ongʼi polo gi piny?
que se abaje para ver en el cielo, y en la tierra;
7 Otingʼo joma odhier malo kogolo piny e lowo; adier, ogolo joma ochando e pidh buru,
que levanta del polvo al pobre, y al menesteroso alza del estiércol;
8 kendo oketogi gibet kaachiel gi ruodhi, mi kwan-gi kaachiel gi jotend jogi.
para hacerlo sentar con los príncipes, con los príncipes de su pueblo;
9 Omiyo dhako ma migumba bedo gi ode mi obed miyo mamor man-gi nyithinde. Opak Jehova Nyasaye!
que hace habitar en familia a la estéril, para que sea madre de hijos alegre. Alelu-JAH.

< Zaburi 113 >