< Zaburi 113 >

1 Opak Jehova Nyasaye! Pakuru Jehova Nyasaye, yaye un jotichne, pakuru nying Jehova Nyasaye.
Alleluja! Des Herren Knechte, preist, lobpreist des Herren Namen!
2 Nying Jehova Nyasaye mondo opaki, sani kendo nyaka chiengʼ.
Des Herren Name sei gepriesen von nun an bis in Ewigkeit!
3 Nying Jehova Nyasaye onego opaki, chakre kuma chiengʼ wuokie, nyaka kuma opodhoe.
Vom Sonnenaufgang bis zum Niedergang sei hochgelobt des Herrn Name!
4 Jehova Nyasaye nigi duongʼ moyombo ogendini duto, kendo duongʼne maler oyombo polo.
Der Herr sei über alle Heiden hoch erhaben! Bis in den Himmel reiche seine Ehrung!
5 En ngʼa machalo gi Jehova Nyasaye ma Nyasachwa, Jal mobet e kom loch kuma bor,
Wer gleicht dem Herrn, unserm Gott, der in der Höhe thront,
6 kendo makulore piny mondo ongʼi polo gi piny?
der tief herniederblickt, im Himmel dort, hier auf die Erde?
7 Otingʼo joma odhier malo kogolo piny e lowo; adier, ogolo joma ochando e pidh buru,
Aus Staub zieht er den Niedrigen empor und hebt den Dürftigen aus dem Kot
8 kendo oketogi gibet kaachiel gi ruodhi, mi kwan-gi kaachiel gi jotend jogi.
und setzt ihn neben Fürsten, zu seines Volkes Fürsten.
9 Omiyo dhako ma migumba bedo gi ode mi obed miyo mamor man-gi nyithinde. Opak Jehova Nyasaye!
Er läßt die Frau, die nie gebar, im Hause bleiben, als Kindermutter hochwillkommen.

< Zaburi 113 >