< Zaburi 113 >

1 Opak Jehova Nyasaye! Pakuru Jehova Nyasaye, yaye un jotichne, pakuru nying Jehova Nyasaye.
Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD.
2 Nying Jehova Nyasaye mondo opaki, sani kendo nyaka chiengʼ.
Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore.
3 Nying Jehova Nyasaye onego opaki, chakre kuma chiengʼ wuokie, nyaka kuma opodhoe.
From the rising of the sun to the going down of the same the LORD'S name [is] to be praised.
4 Jehova Nyasaye nigi duongʼ moyombo ogendini duto, kendo duongʼne maler oyombo polo.
The LORD [is] high above all nations, [and] his glory above the heavens.
5 En ngʼa machalo gi Jehova Nyasaye ma Nyasachwa, Jal mobet e kom loch kuma bor,
Who [is] like to the LORD our God, who dwelleth on high.
6 kendo makulore piny mondo ongʼi polo gi piny?
Who humbleth [himself] to behold [the things that are] in heaven, and in the earth!
7 Otingʼo joma odhier malo kogolo piny e lowo; adier, ogolo joma ochando e pidh buru,
He raiseth the poor out of the dust, [and] lifteth the needy out of the dunghill;
8 kendo oketogi gibet kaachiel gi ruodhi, mi kwan-gi kaachiel gi jotend jogi.
That he may set [him] with princes, [even] with the princes of his people.
9 Omiyo dhako ma migumba bedo gi ode mi obed miyo mamor man-gi nyithinde. Opak Jehova Nyasaye!
He maketh the barren woman to keep house, [and to be] a joyful mother of children. Praise ye the LORD.

< Zaburi 113 >