< Zaburi 112 >

1 Pak ne Jehova Nyasaye! Ogwedh ngʼama oluoro Jehova Nyasaye, kendo marito chikene gi mor.
Hallelujah. Happy are those who fear the Lord, and greatly delight in his commandments.
2 Nyithinde nobed joma roteke e piny; ee, koth joma ngimagi oriere tir ibiro gwedhi.
Mighty on earth shall be their seed; a blessing shall rest on the race of the upright.
3 Pith gi mwandu yudore e ode, kendo timne makare osiko nyaka chiengʼ.
Wealth and riches are in their houses, their prosperity stands forever.
4 Ngʼama ngimane oriere ler rienyne kata gotieno, ngʼat mangʼwon, ma kecho ji kendo makare.
To the upright arises light in the darkness; full of favor and pity and kindness are they.
5 Ngʼama ngʼwon ma holo ji gige gi chuny maler biro neno ber ngʼat matiyo tijene gi adiera.
It is well with those who show pity and lend, who support all their affairs upon justice.
6 Adier, onge gima nyalo yienge, ngʼat makare ibiro par nyaka chiengʼ.
For they will never be shaken; the just will be forever remembered.
7 Ok oluoro weche makelo kuyo nikech chunye otegno kendo ogeno kuom Jehova Nyasaye.
They will not be afraid of evil tidings, with steady heart they trust the Lord.
8 Chunye ok chandre kendo oonge gi luoro moro amora; ongʼeyo ni obiro neno ka olo wasike ka en to olocho.
Their heart is firm and unafraid: they know they will feast their eyes on their enemies.
9 Gisepogo gigegi ne joma odhier, bergi osiko nyaka chiengʼ; duongʼne gi luor ma ji oluorego, biro siko nyaka chiengʼ.
With lavish hands they give to the poor, and their prosperity stands forever. They are lifted to heights of triumph and honor.
10 Ngʼama timbene richo biro nene mi iye wangʼ, obiro mwodo lekene kendo obiro chiyore morum; gik ma ngʼama timbene richo gombo ni otimrene ok bi timorene ngangʼ.
The sight of them fills the wicked with anger: grinding their teeth with despair. The hopes of the wicked will come to nothing.

< Zaburi 112 >