< Zaburi 107 >

1 Gouru erokamano ne Jehova Nyasaye, nimar ober; herane osiko nyaka chiengʼ.
Ibongeni iNkosi, ngoba ilungile, ngoba umusa wayo umi kuze kube phakade.
2 Joma owar mag Jehova Nyasaye mondo owach kama joma ne owaro e lwet jasigu,
Kabatsho njalo abahlengiweyo beNkosi ebahlengileyo esandleni sesitha.
3 mane ochoko kogolo e pinje, kochakore wuok chiengʼ gi podho chiengʼ, nyaka nyandwat gi milambo.
Yababutha bevela emazweni, empumalanga lentshonalanga, enyakatho lelwandle.
4 Joge moko nobayo abaya e thim motwo nikech ne gionge yo mar chopo e dala mane ginyalo dakie gi kwe.
Bazulazula enkangala endleleni yenhlane, kabatholanga umuzi wokuhlala.
5 Ne gidenyo kendo riyo noloyogi, chunygi noa.
Belambile njalo bomile, umphefumulo wabo waphela amandla phakathi kwabo.
6 Eka ne giywakne Jehova Nyasaye mondo okonygi e chandruokgino mi noresogi e pekgino.
Khona bakhala eNkosini ekuhluphekeni kwabo, yabakhulula ezinsizini zabo.
7 Ne otelonegi e yo moriere tir, nyaka negichopo e dala, mane ginyalo dakie.
Yabakhokhela ngendlela eqondileyo, ukuze baye emzini wokuhlala.
8 Onego gigo ne Jehova Nyasaye erokamano kuom herane ma ok rem kendo kuom timbene miwuoro, motimo ne ji,
Kabayidumise iNkosingomusa wayo langemisebenzi yayo emangalisayo ebantwaneni babantu!
9 nimar otieko riyo mar joma riyo oloyo kendo omiyo joma odenyo yiengʼ gi gik mabeyo.
Ngoba iyasuthisa umphefumulo olangathayo, lomphefumulo olambileyo iwugcwalisa ngokuhle.
10 Moko kuomgi nobet e mudho, kendo e tipo mar tho, ne gin joma thagore motwe gi nyoroche mag chuma,
Abahlala emnyameni lethunzini lokufa, bebotshiwe ensizini lensimbini,
11 nimar ne gingʼanyo giweyo weche Nyasaye kendo ne gichayo rieko mar Nyasaye Man Malo Moloyo.
ngoba bavukela amazwi kaNkulunkulu, badelela iseluleko soPhezukonke.
12 Omiyo noketogi gi tich matek mohewogi mine gigore piny kendo onge ngʼama ne nyalo konyogi.
Ngakho wathoba inhliziyo yabo ngokuhlupheka; bakhubeka, njalo kwakungekho umsizi.
13 Eka ne giywakne Jehova Nyasaye mondo okonygi e chandruokgino, mi noresogi e pekgino.
Khona bakhala eNkosini ekuhluphekeni kwabo, yabasindisa ezinsizini zabo.
14 Nogologi e mudho kendo e tipo mar tho kendo noturo nyoroche mane otuegigo.
Yabakhupha emnyameni lethunzini lokufa, yaqamula izibopho zabo.
15 Onego gigo ne Jehova Nyasaye erokamano kuom herane ma ok rem, kendo kuom timbene miwuoro motimo ne ji,
Kabayidumise iNkosingomusa wayo, langemisebenzi yayo emangalisayo ebantwaneni babantu!
16 nimar omuko rangeye mag mula, kendo ongʼado lodi mag nyinyo.
Ngoba yephule izivalo zethusi, yaquma imigoqo yensimbi.
17 Moko kuomgi nobedo joma ofuwo nikech yoregi mobam kendo negineno thagruok nikech timbegi mamono.
Abayizithutha, ngenxa yendlela yeziphambeko zabo langenxa yezono zabo, bahlutshiwe.
18 Dhogi ne rach ma ok ginyal chamo chiemo moro amora, kendo ne gichiegni tho.
Umphefumulo wabo wenyanya ukudla konke, basondela emasangweni okufa.
19 Eka ne giywakne Jehova Nyasaye mondo okonygi e chandruokgino mi noresogi e pekgino.
Khona bakhala eNkosini ekuhluphekeni kwabo, yabasindisa ezinsizini zabo.
20 Ne ooro wachne mi nochangogi kendo noresogi e lak tho.
Yathumela ilizwi layo, yabasilisa, yabakhulula emigodini yabo.
21 Onego gigo ne Jehova Nyasaye erokamano kuom herane ma ok rem kendo kuom timbene miwuoro motimo ne ji.
Kabayidumise iNkosingomusa wayo, langemisebenzi yayo emangalisayo ebantwaneni babantu!
22 Onego gichiwne misango mar goyo erokamano kendo ginyis kuom gik mosetimo ka giwer gi mor.
Njalo kabahlabe imihlatshelo yokubonga, balandise izenzo zayo ngokuthaba.
23 Moko kuomgi nodhi kwangʼ e nam gi meli; ne gin jo-ohala ma yoro nembe madongo dongo.
Abehlela olwandle ngemikhumbi, abenza imisebenzi emanzini amakhulu;
24 Negineno tije Jehova Nyasaye, negineno tijene malich miwuoro manie kude.
laba babona izenzo zeNkosi, lemisebenzi yayo emangalisayo ekujuleni.
25 Nimar ne owuoyo, mi notugo ahiti mangʼongo ma nomiyo apaka ogingore.
Ngoba iyakhuluma, ivuse isiphepho somoya, esiqubula amagagasi alo.
26 Apaka nodirogi malo e kor yamo, kendo nonyumogi kuonde matut mogik; mi chir mane gin-go noleny nono kane ginie masira ma kamano.
Benyukela emazulwini, behlele enzikini; umphefumulo wabo uncibilika ngosizi.
27 Ne gipuore kendo gitagore ka joma omer; kendo pachgi nolalnegi.
Bayadengezela bebhadazela njengesidakwa, lenhlakanipho yabo yonke iginyiwe.
28 Eka ne giywakne Jehova Nyasaye mondo okonygi e chandruokgino mi noresogi e pekgino;
Khona bakhala eNkosini ekuhluphekeni kwabo, yabakhupha ezinsizini zabo.
29 ne okweyo ahiti mobet mos; kendo apaka nolingʼ thi.
Yenza isiphepho sachuma, lamagagasi aso athula.
30 Negidoko mamor ka nam nokwe, kendo notelonegi nyaka negichopo e dho wath maber, kama negidwaro chopoe.
Basebethokoza ngoba ayesethule, yasibaholela ethekwini lesifiso sabo.
31 Onego gigo ne Jehova Nyasaye erokamano kuom herane ma ok rem kendo kuom timbene miwuoro motimo ne ji.
Kabayibonge iNkosingomusa wayo, langemisebenzi yayo emangalisayo ebantwaneni babantu!
32 Onego gitingʼ nyinge malo e chokruok mar joge kendo gidende e buch jodongo.
Njalo kabayiphakamise ebandleni labantu, bayidumise esihlalweni sabadala!
33 Ne omiyo aore olokore kuonde motwo, sokni mamol nolokore ongoro,
Yenza imifula ibe yinkangala, lemithombo yamanzi ibe ngumhlabathi owomileyo,
34 kendo lowo manyak maber nodoko lowo motimo chumbi, maonge tich nikech timbe mamono mag joma nodak kuondego.
umhlabathi ovundileyo ube lugwadule, ngenxa yobubi babahlezi kuwo.
35 To bende nomiyo piny ongoro odoko yewni mag pi, kendo lowo motwo nolokore sokni mamol;
Iphendula inkangala ibe yisiziba samanzi, lelizwe elomileyo libe yimithombo yamanzi.
36 nokelo joma odenyo mondo odag kuondego, kendo negigero dala kama neginyalo dakie.
Ihlalise khona abalambileyo, njalo bamise umuzi wokuhlala;
37 Ne gipuro puothe kendo ne gipidho puothe mzabibu, mane ochiego cham maber;
bahlanyele amasimu, bagxumeke izivini, ezithela izithelo zesivuno.
38 ne ogwedhogi, kendo negidoko ji mangʼeny ahinya, bende ne ok oyie mondo jambgi odog piny.
Njalo iyababusisa ukuze bande kakhulu, lezifuyo zabo kayizinciphisi.
39 Bangʼe achien kwan-gi nodok matin kendo ne odwokgi piny nikech sand gi masiche kod kuyo;
Babuye banciphe, bathotshiswe ngocindezelo, ububi, losizi.
40 Jal ma olo mirimbe kuom ruodhi nomiyo gibayo koni gi koni e thim.
Ithela ukudelelwa phezu kweziphathamandla, ibazulisa enkangala, engelandlela.
41 To jochan to noreso e thagruokgi, kendo nomiyo joutegi onya ka rombe.
Kube kanti ihlalisa phezulu umyanga ekuhluphekeni, enze insapho zibe njengomhlambi.
42 Joma kare neno kendo gidoko mamor; To joma timbegi richo dhogi moko.
Abalungileyo bazabona bathokoze, lobubi bonke buzavala umlomo wabo.
43 Ngʼama riek mondo omak wechegi maber, kendo opar matut kuom (hera) maduongʼ mar Jehova Nyasaye.
Loba ngubani ohlakaniphileyo uzaqaphelisa lezizinto; labo bazaqedisisa izisa zeNkosi.

< Zaburi 107 >