< Kwan 33 >

1 Ma e chenro mar wuodh jo-Israel e kinde mane gia Misri kopog-gi e migepe mopogore opogore kendo kotelnegi gi Musa kod Harun.
Sadarkaaleen adeemsa saba Israaʼel kan yeroo isaan kutaa kutaadhaan qajeelfama Museetii fi Aroon jalatti biyya Gibxii baʼanii kana.
2 Kaluwore gi chik mar Jehova Nyasaye, Musa nondiko nonro maber mar migepe mag wuodhgi. Ma e kaka ne giwuotho e migawo ka migawo:
Museen ajaja Waaqayyootiin sadarkaalee adeemsa isaanii galmeesse. Adeemsi isaaniis sadarkaa sadarkaadhaan kunoo ti:
3 Jo-Israel nochako wuoth koa Rameses e odiechiengʼ mar apar gabich mar dwe mokwongo, ma en odiechiengʼ mokwongo bangʼ Pasaka. Negiwuok ayanga ka jo-Misri nenogi to ne ok gidewo,
Israaʼeloonni jiʼa jalqabaa keessa guyyaa kudha shanaffaatti guyyaa Faasiikaatti aanu Raamseedhaa kaʼanii qajeelan. Isaanis utuma warri Gibxii hundi isaan arganuu irree jabaadhaan deeman;
4 nikech jo-Misri noyudo yiko nyithindgi makayo mane Jehova Nyasaye onego ka ngʼadogo bura ne nyisechegi.
yeroo kana warri Gibxi ilmaan hangafa isaanii kanneen Waaqayyo isaan gidduudhaa fixe hunda awwaallachaa turan; waaqota warra Gibxitti Waaqayyo muree tureetii.
5 Jo-Israel nowuok Rameses kendo negibuoro Sukoth.
Israaʼeloonnis Raamseedhaa kaʼanii Sukooti qubatan.
6 Negiwuok Sukoth mi gibworo Etham, mantiere e bath thim.
Sukootii kaʼanii Eetaam ishee qarqara gammoojjiitti argamtu keessa qubatan.
7 Negiwuok Etham, mi gidok chien Pi Hahiroth, man yo wuok chiengʼ mar Baal Zefon, mi gibworo but Migdol.
Eetaamii kaʼanii gara Phii Hahiiroti kan gama baʼa Baʼaal Zefooniitti argamtuutti garagalanii Migdool bira qubatan.
8 Negiwuok Pi Hahiroth mi gingʼado nam nyaka e thim, kendo kane gisewuotho kuom ndalo adek e Thim mar Etham, negibuoro Mara.
Fiihahiirootii kaʼanii galaana keessa darbanii gammoojjii seenan; isaanis Gammoojjii Eetaamii keessa bultii sadii deemanii Maaraa qubatan.
9 Negiwuok Mara mi gidhi Elim, kuma ne nitie sokni apar gariyo kod yiend othidhe piero abiriyo, kendo negibuoro kanyo.
Maaraadhaa kaʼanii Eelim lafa burqaa kudha lamaa fi muka meexxii torbaatama qabu sana dhaqanii achi qubatan.
10 Negiwuok Elim mi gibworo but Nam Makwar.
Eelimii kaʼanii Galaana Diimaa cina qubatan.
11 Negiwuok Nam Makwar mi gibworo e Thim mar Sin.
Galaana Diimaadhaa kaʼanii Gammoojjii Siin keessa qubatan.
12 Negiwuok e Thim mar Sin mi gibworo Dofka.
Gammoojjii Siiniitii kaʼanii Dofqaa qubatan.
13 Negiwuok Dofka mi gibworo Alush.
Dofqaadhaa kaʼanii Aaluush qubatan.
14 Negiwuok Alush mi gibworo Refidim, kama ne onge pi ma ji ne nyalo modho.
Aaluushii kaʼanii Refiidiim lafa bishaan namni dhugu hin jirre qubatan.
15 Negiwuok Refidim mi gibworo e Thim mar Sinai.
Refiidiimii kaʼanii Gammoojjii Siinaa keessa qubatan.
16 Negiwuok e Thim mar Sinai mi gibworo Kibroth Hatava.
Gammoojjii Siinaatii kaʼanii Qiibrooti Hataabaa qubatan.
17 Negiwuok Kibroth Hatava mi gibworo Hazeroth.
Qiibrooti Hataabaadhaa kaʼanii Haxerooti qubatan.
18 Negiwuok Hazeroth mi gibworo Rithma.
Haxerootii kaʼanii Riitmaa qubatan.
19 Negiwuok Rithma mi gibworo Rimon Perez.
Riitmaadhaa kaʼanii Rimoon Phereez qubatan.
20 Negiwuok Rimon Perez mi gibworo Libna.
Rimoon Phereezii kaʼanii Libnaa qubatan.
21 Negiwuok Libna mi gibworo Risa.
Libnaadhaa kaʼanii Riisaa qubatan.
22 Negiwuok Risa mi gibworo Kehelatha.
Riisaadhaa kaʼanii Qehelaataa qubatan.
23 Negiwuok Kehelatha mi gibworo e Got Shefa.
Qehelaataadhaa kaʼanii Gaara Shaafer bira qubatan.
24 Negiwuok Got Shefa mi gibworo Harada.
Gaara Shaafer biraa kaʼanii Haraadaa qubatan.
25 Negiwuok Harada mi gibworo Makheloth.
Haraadaa kaʼanii Maqiheelooti qubatan.
26 Negiwuok Makheloth mi gibworo Tahath.
Maqiheelootii kaʼanii Tahaati qubatan.
27 Negiwuok Tahath mi gibworo Tera.
Tahaatii kaʼanii Taaraa qubatan.
28 Negiwuok Tera mi gibworo Mithka.
Taaraadhaa kaʼanii Miitiqaa qubatan.
29 Negiwuok Mithka mi gibworo Hashmona.
Miitiqaadhaa kaʼanii Hashmoonaa qubatan.
30 Negiwuok Hashmona mi gibworo Moseroth.
Hashmoonaadhaa kaʼanii Mooserooti qubatan.
31 Negiwuok Moseroth mi gibworo Bene Jaakan.
Mooserootii kaʼanii Benee Yaaʼakaan qubatan.
32 Negiwuok Bene Jaakan mi gibworo Hor Hagidgad.
Benee Yaaʼakaanii kaʼanii Hoori Hagidgaad qubatan.
33 Negiwuok Hor Hagidgad mi gibworo Jotbatha.
Hoori Hagidgaadii kaʼanii Yoxbaataa qubatan.
34 Negiwuok Jotbatha mi gibworo Abrona.
Yoxbaataadhaa kaʼanii Abroonaa qubatan.
35 Negiwuok Abrona mi gibworo Ezion Geber.
Abroonaadhaa kaʼanii Eziyoon Geber qubatan.
36 Negiwuok Ezion Geber mi gibworo Kadesh, mantiere e Thim mar Zin.
Eziyoon Geberii kaʼanii Gammoojjii Siin keessa Qaadesh qubatan.
37 Negiwuok Kadesh mi gibworo e Got Hor, mantiere e tongʼ mar Edom.
Qaadeshii kaʼanii daarii biyya Edoom irra Tulluu Hoori bira qubatan.
38 Kaluwore gi chik mar Jehova Nyasaye, Harun jadolo nodhi e Got Hor, kama nothoe odiechiengʼ mokwongo mar dwe mar abich, e higa mar piero angʼwen bangʼ wuok jo-Israel e piny Misri.
Aroon lubichis ajaja Waaqayyootiin Tulluu Hooriitti ol baʼe; innis erga Israaʼeloonni biyya Gibxiitii baʼanii booddee waggaa afurtamaffaatti guyyaa jalqaba jiʼa shanaffaatti achitti duʼe.
39 Harun ne ja-higni mia achiel gi piero ariyo gadek eka ne otho e Got Hor.
Aroon yommuu Tulluu Hoori irratti duʼe sana umuriin isaa waggaa dhibba tokkoo fi digdamii sadii ture.
40 Ruoth Arad ma ja-Kanaan, mane odak Negev mar Kanaan, nowinjo ni jo-Israel biro.
Mootiin Aaraad namichi Kanaʼaan kan Negeeb keessa jiraachaa ture sun akka sabni Israaʼel dhufaa jiru dhagaʼe.
41 Kane giwuok e Got Hor negibuoro Zalmona.
Isaanis Tulluu Hooriitii kaʼanii Zalmoonaa qubatan.
42 Negiwuok Zalmona mi gibworo Punon.
Zalmoonaadhaa kaʼanii Phuunon qubatan.
43 Negiwuok Punon mi gibworo Oboth.
Phuunoniidhaa kaʼanii Oobooti qubatan.
44 Negiwuok Oboth mi gibworo Iye Abarim, mantiere e tongʼ piny Moab.
Oobootii kaʼanii daarii Moʼaab irra Iyyee Abaariim qubatan.
45 Negiwuok Iye Abarim mi gibworo Dibon Gad.
Iyyiimii kaʼanii Diiboongaad qubatan.
46 Negiwuok Dibon Gad mi gibworo Almon Diblathaim.
Diiboongaadii kaʼanii Almoon Diiblaatayim qubatan.
47 Negiwuok Almon Diblathaim mi gibworo e gode mag Abarim, man but Nebo.
Almoon Diiblaatayimii kaʼanii Neboo tulluuwwan Abaariim bira qubatan.
48 Bangʼ kane giwuok e gode mag Abarim negibuoro e pewe mag Moab mokiewo gi Jordan momanyore gi Jeriko.
Tulluuwwan Abaariimiitii kaʼanii dirreewwan Moʼaab irra, Yordaanos bira, Yerikoo gama qubatan.
49 Negibuoro e pewe mag Moab mokiewo gi Jordan chakre Beth Jeshimoth nyaka Abel Shitim.
Isaanis dirreewwan Moʼaab kan Yordaanos cina Beet Yashiimootii jalqabee hamma Abeel Shixiimiitti jiru sana irra qubatan.
50 Jehova Nyasaye nowuoyo gi Musa e pewe mag Moab momanyore gi Jeriko mokiewo gi Jordan kowachone niya,
Waaqayyos dirreewwan Moʼaab irratti, Yordaanos biratti, Yerikoo gamatti Museedhaan akkana jedhe;
51 “Wuo gi jo-Israel kendo iwachnegi kama: Ka ungʼado Jordan mi udonjo Kanaan,
“Akkana jedhii saba Israaʼelitti dubbadhu; ‘Isin yommuu Yordaanos ceetanii Kanaʼaanitti galtanitti,
52 to uriemb ji duto modak e pinyno. Kethuru gigegi duto mopa milamo bende uwit kido duto milamo ma giloso, kendo umuki kuondegi magiloso motingʼore gi malo mar lemo.
jiraattota biyya sanaa of duraa ariʼaa baasaa. Fakkiiwwan isaanii kanneen soofamanii hojjetamanii fi waaqota isaanii kanneen baqfamanii tolfaman hunda barbadeessaa; gaarran sagadaa isaanii hundas diigaa.
53 Kawuru pinyno mi udagie, nimar asemiyougo mondo obed maru.
Sababii ani biyyattii handhuuraa godhee isinii kenneef, biyyattii dhuunfadhaa keessa jiraadhaa.
54 Poguru pinyno e kugoyo ombulu e kindu, kaluwore gi dhoutu. Dhoot maduongʼ opog lowo maduongʼ, to dhoot matin opog lowo matin. Gimoro amora mopogne dhoutu gombulu nobed margi. Pog-gi kaluwore gi dhout kweregi.
Biyya sanas maatiiwwan keessaniif dhaala godhaatii ixaadhaan gargari qoodaa; maatii baayʼeedhaaf dhaala guddaa, maatii muraasaaf immoo dhaala xinnaa kennaa. Iddoon ixaadhaan isaanii baʼe kan isaanii taʼa. Isinis akkuma gosoota abbootii keessaniitti dhaalaa.
55 “‘To ka ok uriembo joma odak e pinyno, to joma uweyo modongʼ biro bedonu ka cha bondo e wangʼu kendo ka kudho machwoyo dendu koni gi koni. Ginimiu chandruok e piny ma ubiro dakieno.
“‘Garuu yoo isin warra biyya sana jiraatan achii baasuu baattan, warri isin akka isaan achi jiraataniif dhiiftan sun akka huuba ija keessaatii fi akka qoraattii cinaacha keessaa isinitti taʼu. Biyya isin keessa jiraattan keessattis isin rakkisu.
56 Bangʼ mano anatimnu gima ne achano mondo atimnegi.’”
Anis waanan isaan gochuu yaade sana isinitti nan fida.’”

< Kwan 33 >