< Ayub 40 >

1 Jehova Nyasaye nowachone Ayub kama:
Waaqayyos Iyyoobiin akkana jedhe:
2 “Bende nitiere ngʼat mapiem gi Jehova Nyasaye Maratego manyalo kwere? Mad koro ngʼat mamino wach gi Nyasaye oduokeane!”
“Namni Waaqa Waan Hunda Dandaʼuun falmu tokko isa ni qajeelchaa? Namni Waaqa himatu deebii haa kennuuf!”
3 Eka Ayub nodwoko Jehova Nyasaye kama:
Iyyoobis akkana jedhee Waaqayyoof deebise:
4 “Yaye Jehova Nyasaye, ok aromo dwokora kodi omiyo mano ema omiyo alingʼ.
“Ani nama faayidaa hin qabnee dha; akkamittin deebii siif kenna? Harka koo afaan koo irra nan kaaʼadha.
5 Asewuoyo moromo, to ok ayudo dwoko omiyo koro ok abi wuoyo kendo.”
Ani yeroo tokko dubbadheera; garuu ani waanan deebisu hin qabu; siʼa lama dubbadheera; kana caalaa garuu homaa hin jedhu.”
6 Eka Jehova Nyasaye nodwoko Ayub gi ei yamo maduongʼ. Nowacho kama:
Kana irratti Waaqayyo bubbee jabaa keessaa Iyyoobitti dubbate:
7 “Chungʼ ane ka dichwo; mondo idwoka weche, ma adwaro penjigi.
“Akka dhiiraatti mudhii kee hidhadhu; ani sin gaafadha; ati immoo deebii naa kennita.
8 “Angʼo momiyo iketho adiera mara? Angʼo momiyo iketo rach kuoma mondo in inenri ka ngʼama ber?
“Ati murtii koo qajeelaa sana gatii dhabsiistaa? Ofii keetii qajeelaa taʼuuf na himattaa?
9 Bende in gi teko machalo gi mar Nyasaye koso dwondi bende nyalo mor kaka mare?
Irree akka irree Waaqaa qabdaa? Sagaleen kees akka sagalee isaa qaqawweessaʼuu dandaʼaa?
10 Ka kamano, to kare bidhriane, kirwakori gi duongʼ, luor kod ber.
Ulfinaa fi guddinaan of miidhagsi; kabajaa fi barreedina uffadhu.
11 Bangʼ mano rang jogo ma sungore, kendo iol mirimbi mager kuomgi mondo omi gibolre.
Dheekkamsa kee kan guutee irra yaaʼu sana dhangalaasi; nama of tuulu kam iyyuu ilaalii qaanessi.
12 Ee, rang joma sungore duto kendo, ikumgi kama gichungoeno mondo omi gibolre.
Nama of tuulu hunda ilaalii gad deebisi; hamoota illee iddoodhuma isaan dhaabatanitti caccabsi.
13 Ikgi duto e lowo; mondo ji kik negi kendo.
Isaan hunda walitti qabii biyyoo keessatti awwaali; fuula isaaniis awwaala keessa dhoksi.
14 Kinyalo timo kamano to an owuon ema anakuong paki ni tekri iwuon ema omiyo iloyo.
Yoos ani mataan koo, akka harki kee mirgaa si oolchuu dandaʼu siifin mirkaneessa.
15 “Parane rawo, mane achweyo kaka ne achweyi kendo machamo lum kaka rwadh pur chamo.
“Bihemootin ani akkuman si uumettin uume, kan akkuma qotiyyoo marga dheedu sana mee ilaali.
16 Parie teko mangʼeny ma en-go, kendo parie teko maduongʼ manie leche mag dende!
Jabinni isaa dugda isaa keessa, humni isaa immoo ribuu garaa isaa keessa jira!
17 Iwe yamo tero ka yiend sida; kendo leche manie bembene omoko kuome maber.
Eegeen isaa akkuma muka birbirsaa raafama; ribuun tafa isaa wal keessa xaxamaa dha.
18 Chokene otegno ka mula, kendo tiendene otegno ka chuma.
Lafeen isaa akka ujummoo naasii ti; harkii fi miilli isaa immoo akka ulee sibiilaa ti.
19 Ikwane kaka chwech maberie moloyo mar Nyasaye e kind le duto, kendo en mana Jachwechne kende ema nyalo chome gi ligangla.
Inni uumamawwan Waaqaa keessaa hangafa; garuu inni isa uume goraadee isaatiin isatti dhiʼaachuu dandaʼa.
20 Ochamo lumbe motwi ewi got, kuonde ma le mager ema kwayoe.
Gaarran marga ni kennuuf; bineensonni hundi naannoo isaa ni burraaqu.
21 Onindo piny ei saka kendo opondo e dier odundu motwi e thidhna.
Inni huuxxii qoraattii qabu jala ciisa; shambaqqoo lafa dhaqdhaqii keessa dhokata.
22 Saka oime gi tipone; kendo omburi motwi e tie aora olwore.
Gaaddisni huuxxii qoraattii qabuu isa haguuga; alaltuun lagaas isa marsa.
23 Kata ka aora opongʼ moo oko, to ok bwoge; chunye ngʼich angʼicha kata ka aora Jordan opongʼ kendo mwomore marach.
Yommuu lagni cabsee yaaʼutti iyyuu kunoo, inni hin rifatu. Lagni Yordaanos afaan isaa irra garagalu iyyuu inni hin shishu.
24 En ngʼa manyalo dino wangʼe mi make, kata madi duode mi tuch ume?
Namni utuma inni arguu isa qabuu yookaan kiyyoodhaan isa qabee funyaan isaa uruu dandaʼu tokko iyyuu jiraa?

< Ayub 40 >