< Ayub 26 >

1 Eka Ayub nodwoko niya:
A Hiob tak odpowiedział:
2 “Mano kaka usekonyo joma onge teko! Mano kaka usereso joma yomyom!
Jakże uratowałeś tego, który nie ma mocy? Jakże wybawiłeś ramię, które nie ma siły?
3 Mano kaka usengʼado rieko ne ngʼama onge gi rieko ka an kama, kendo uyie puonjo ngʼama ofuwo ka an kama!
Jakże doradziłeś temu, który nie ma mądrości? Jakże dokładnie nauczyłeś tej sprawy?
4 En ngʼa mosemiyou rieko mar wuoyo kamano? Koso en paro mane ma un-go momiyo wechego wuok e dhou?
Komu powiedziałeś te słowa? Czyj to duch wyszedł od ciebie?
5 “Piny joma otho tetni, kendo ji duto man kuno luoro malich omako.
Rzeczy martwe rodzą się pod wodami oraz ich mieszkańcy.
6 Piny joma otho ok opondo ne Nyasaye; kendo onge gima nyalo mone nene. (Sheol h7585)
Piekło jest odkryte przed nim i zatracenie nie ma przykrycia. (Sheol h7585)
7 Oyaro polo man yo nyandwat mi oumgo kama ninono; kendo oliero piny ewi gima onge.
Rozciągnął północ nad pustym miejscem [i] ziemię zawiesił na niczym.
8 Nyasaye ema pongʼo boche polo kod pi, kendo omono pek mar pigno yiecho bochego.
Zawiązuje wody w swoich obłokach, a obłok nie pęka pod nimi.
9 Oumo wangʼ dwe mopor, koyaro bochene mondo ogengʼe.
Zatrzymuje widok swego tronu, rozciąga nad nim swój obłok.
10 Ogoro giko wi piny ewi pige kaka kiew mar ler gi mudho.
Wodom nakreślił granice, aż nastąpi koniec światłości i ciemności.
11 Sirni mag polo yiengni kendo kokwerogi to gilingʼ thi.
Filary niebios trzęsą się i zdumiewają się jego gromem.
12 Ne ochoko pige mag nam gi tekre owuon; kendo kuom riekone ne otieko Rahab.
Swoją mocą dzieli morze, a swoją roztropnością uśmierza jego nawałnicę.
13 Muche ema nomiyo polo olendo; kendo lwete ema ne onegogo thuol mane oyudo ringo tony.
Swoim duchem przyozdobił niebiosa, a jego ręka stworzyła pokrzywionego węża.
14 To magi gin mana dir tijene ma oko kende; kendo gin mana gik manok kende mikuodho kuome! Koro en ngʼa mongʼeyo gima Nyasaye nyalo timo gi tekone?”
Oto tylko cząstka jego dróg, ale jakże mało o nim słyszymy! A kto pojmie grzmot jego wielkiej potęgi?

< Ayub 26 >