< Ayub 26 >

1 Eka Ayub nodwoko niya:
Tetapi Ayub menjawab:
2 “Mano kaka usekonyo joma onge teko! Mano kaka usereso joma yomyom!
"Alangkah baiknya bantuanmu kepada yang tidak kuat, dan pertolonganmu kepada lengan yang tidak berdaya!
3 Mano kaka usengʼado rieko ne ngʼama onge gi rieko ka an kama, kendo uyie puonjo ngʼama ofuwo ka an kama!
Alangkah baiknya nasihatmu kepada orang yang tidak mempunyai hikmat, dan pengertian yang kauajarkan dengan limpahnya!
4 En ngʼa mosemiyou rieko mar wuoyo kamano? Koso en paro mane ma un-go momiyo wechego wuok e dhou?
Atas anjuran siapakah engkau mengucapkan perkataan-perkataan itu, dan gagasan siapakah yang kaunyatakan?
5 “Piny joma otho tetni, kendo ji duto man kuno luoro malich omako.
Roh-roh di bawah menggeletar, demikian juga air dan penghuninya.
6 Piny joma otho ok opondo ne Nyasaye; kendo onge gima nyalo mone nene. (Sheol h7585)
Dunia orang mati terbuka di hadapan Allah, tempat kebinasaanpun tidak ada tutupnya. (Sheol h7585)
7 Oyaro polo man yo nyandwat mi oumgo kama ninono; kendo oliero piny ewi gima onge.
Allah membentangkan utara di atas kekosongan, dan menggantungkan bumi pada kehampaan.
8 Nyasaye ema pongʼo boche polo kod pi, kendo omono pek mar pigno yiecho bochego.
Ia membungkus air di dalam awan-Nya, namun awan itu tidak robek.
9 Oumo wangʼ dwe mopor, koyaro bochene mondo ogengʼe.
Ia menutupi pemandangan takhta-Nya, melingkupinya dengan awan-Nya.
10 Ogoro giko wi piny ewi pige kaka kiew mar ler gi mudho.
Ia telah menarik garis pada permukaan air, sampai ujung perbatasan antara terang dan gelap;
11 Sirni mag polo yiengni kendo kokwerogi to gilingʼ thi.
tiang-tiang langit bergoyang-goyang, tercengang-cengang oleh hardik-Nya.
12 Ne ochoko pige mag nam gi tekre owuon; kendo kuom riekone ne otieko Rahab.
Ia telah meneduhkan laut dengan kuasa-Nya dan meremukkan Rahab dengan kebijaksanaan-Nya.
13 Muche ema nomiyo polo olendo; kendo lwete ema ne onegogo thuol mane oyudo ringo tony.
Oleh nafas-Nya langit menjadi cerah, tangan-Nya menembus ular yang tangkas.
14 To magi gin mana dir tijene ma oko kende; kendo gin mana gik manok kende mikuodho kuome! Koro en ngʼa mongʼeyo gima Nyasaye nyalo timo gi tekone?”
Sesungguhnya, semuanya itu hanya ujung-ujung jalan-Nya; betapa lembutnya bisikan yang kita dengar dari pada-Nya! Siapa dapat memahami guntur kuasa-Nya?"

< Ayub 26 >