< Ayub 26 >

1 Eka Ayub nodwoko niya:
And Job answereth and saith: —
2 “Mano kaka usekonyo joma onge teko! Mano kaka usereso joma yomyom!
What — thou hast helped the powerless, Saved an arm not strong!
3 Mano kaka usengʼado rieko ne ngʼama onge gi rieko ka an kama, kendo uyie puonjo ngʼama ofuwo ka an kama!
What — thou hast given counsel to the unwise, And wise plans in abundance made known.
4 En ngʼa mosemiyou rieko mar wuoyo kamano? Koso en paro mane ma un-go momiyo wechego wuok e dhou?
With whom hast thou declared words? And whose breath came forth from thee?
5 “Piny joma otho tetni, kendo ji duto man kuno luoro malich omako.
The Rephaim are formed, Beneath the waters, also their inhabitants.
6 Piny joma otho ok opondo ne Nyasaye; kendo onge gima nyalo mone nene. (Sheol h7585)
Naked [is] Sheol over-against Him, And there is no covering to destruction. (Sheol h7585)
7 Oyaro polo man yo nyandwat mi oumgo kama ninono; kendo oliero piny ewi gima onge.
Stretching out the north over desolation, Hanging the earth upon nothing,
8 Nyasaye ema pongʼo boche polo kod pi, kendo omono pek mar pigno yiecho bochego.
Binding up the waters in His thick clouds, And the cloud is not rent under them.
9 Oumo wangʼ dwe mopor, koyaro bochene mondo ogengʼe.
Taking hold of the face of the throne, Spreading over it His cloud.
10 Ogoro giko wi piny ewi pige kaka kiew mar ler gi mudho.
A limit He hath placed on the waters, Unto the boundary of light with darkness.
11 Sirni mag polo yiengni kendo kokwerogi to gilingʼ thi.
Pillars of the heavens do tremble, And they wonder because of His rebuke.
12 Ne ochoko pige mag nam gi tekre owuon; kendo kuom riekone ne otieko Rahab.
By His power He hath quieted the sea, And by His understanding smitten the proud.
13 Muche ema nomiyo polo olendo; kendo lwete ema ne onegogo thuol mane oyudo ringo tony.
By His Spirit the heavens He beautified, Formed hath His hand the fleeing serpent.
14 To magi gin mana dir tijene ma oko kende; kendo gin mana gik manok kende mikuodho kuome! Koro en ngʼa mongʼeyo gima Nyasaye nyalo timo gi tekone?”
Lo, these [are] the borders of His way, And how little a matter is heard of Him, And the thunder of His might Who doth understand?

< Ayub 26 >