< Ayub 25 >

1 Eka Bildad ja-Shua nodwoko Ayub niya,
Binh-đát, người Su-a, đáp:
2 “Loch gi luor gin mag Nyasaye; okelo kwe e piny koa e polo.
“Đức Chúa Trời vẫn cầm quyền tể trị và đáng khiếp sợ. Chúa lập trật tự tại các nơi cao trên trời.
3 Bende nitiere ngʼama nyalo kwano jolweny mag Nyasaye? En ngʼa ma ok nyal neno ler Nyasaye karieny?
Ai có thể đếm được đạo quân của Chúa? Có phải ánh sáng Ngài soi khắp đất?
4 Ka en kamano, to ere kaka dhano dibed ngʼat makare e nyim Nyasaye? Koso ere kaka dhano ma dhako onywolo nyalo bedo maler?
Làm sao loài người được kể là vô tội trước mắt Đức Chúa Trời? Có ai từ người nữ sinh ra được xem là tinh sạch?
5 To ka kata mana dwe ema ok rieny maler bende kata mana sulwe ok ler e wangʼe,
Đức Chúa Trời vinh quang hơn mặt trăng, Ngài chiếu sáng hơn các vì sao.
6 to koro ere kaka dhano ma kudni akudani dichal e nyime?”
Huống chi con người, một loài giòi bọ; con cái loài người, một giống côn trùng.”

< Ayub 25 >