< Ayub 23 >

1 Eka Ayub nodwoko niya,
ויען איוב ויאמר
2 “Kata kawuono pod aywagora ka an gi chuny malit; nikech kum mapek ma Nyasaye oketo kuoma miya achur ka an gi rem malich.
גם-היום מרי שחי ידי כבדה על-אנחתי
3 Ka dine bed ni angʼeyo kuma dayudie Nyasaye; kendo kata dabed ni anyalo dhi nyaka kuma odakie;
מי-יתן ידעתי ואמצאהו אבוא עד-תכונתו
4 to dine aterone ywakna, kendo anyise gik mopongʼo chunya,
אערכה לפניו משפט ופי אמלא תוכחות
5 mondo afweny gima doduoka kendo angʼe gima onyalo wacho.
אדעה מלים יענני ואבינה מה-יאמר לי
6 Bende doti gi tekone maduongʼ mondo okweda? Ooyo, ok dochun weche kuoma ni an jaketho.
הברב-כח יריב עמדי לא אך-הוא ישם בי
7 Kuno ema ngʼama ja-adiera teroe ywakne, kendo kuno ema jal mangʼadona bura diweyae thuolo.
שם--ישר נוכח עמו ואפלטה לנצח משפטי
8 “To kata ka adhi yo wuok chiengʼ to oonge kuno; ka adhi yo podho chiengʼ bende ok ayude.
הן קדם אהלך ואיננו ואחור ולא-אבין לו
9 Ka odich otiyo yo nyandwat, to ok anene; to ka olokore ochomo yo milambo to kuno bende ok anyal nene.
שמאול בעשתו ולא-אחז יעטף ימין ולא אראה
10 To ongʼeyo yora maluwo; bangʼ tema to abiro wuok aa e tem ka achalo dhahabu.
כי-ידע דרך עמדי בחנני כזהב אצא
11 Tiendena osebedo kaluwo okangene adimba; asebedo ka aluwo yorene ma ok abar.
באשרו אחזה רגלי דרכו שמרתי ולא-אט
12 Pok aweyo mak aluwo chike mowuok e dhoge; to asekawo weche mowuok e dhoge kaka mwandu maduongʼ moloyo chiemba mapile.
מצות שפתיו ולא אמיש מחקי צפנתי אמרי-פיו
13 “En to ochungʼ kar kende, koso en ngʼa madipiem kode? Otimo gima en owuon ema ohero.
והוא באחד ומי ישיבנו ונפשו אותה ויעש
14 Obiro chopo gima nosechano chon, kendo pod en gi chenro machal kamago mokanona mathoth.
כי ישלים חקי וכהנה רבות עמו
15 Mano emomiyo kibaji maduongʼ omaka e nyime, kendo kaparo gigi duto to amiye luor.
על-כן מפניו אבהל אתבונן ואפחד ממנו
16 Nyasaye osemiyo chunya ool; Jehova Nyasaye Maratego osemiyo kibaji omaka.
ואל הרך לבי ושדי הבהילני
17 Kata bed ni mudho odino wangʼa kamano, to mudhono ok nyal miya luoro.
כי-לא נצמתי מפני-חשך ומפני כסה-אפל

< Ayub 23 >