< Ayub 18 >
1 Eka Bildad ja-Shua nodwoko niya:
Shuxaliq Bildad jawaben mundaq dédi: —
2 “Ibiro weyo weche miwachogi karangʼo? Bed ngʼama odimbore eka wawuo.
Sendek ademler qachan’ghiche mundaq sözlerni toxtatmaysiler? Siler obdan oylap béqinglar, andin biz söz qilimiz.
3 Angʼo momiyo ikawowa ka dhok kendo wachalo joma ofuwo e nyimi?
Biz némishqa silerning aldinglarda haywanlar hésablinimiz? Némishqa aldinglarda exmeq tonulimiz?
4 Mirima ma in-gono biro hinyi mana in iwuon, iparo ni piny biro rumo nikech in? Koso nyaka gol lwendni kuonde magintie?
Hey özüngning ghezipide özüngni yirtquchi, séni depla yer-zémin tashliwétilemdu?! Tagh-tashlar öz ornidin kötürülüp kétemdu?!
5 “Tach joma timbegi richo osenegi; kendo mae oseweyo liel.
Qandaqla bolmisun, yaman ademning chirighi öchürülidu, Uning ot-uchqunliri yalqunlimaydu.
6 Ler manie hembe oselokore mudho; kendo taya manie bathe osetho.
Chédiridiki nur qarangghuluqqa aylinidu, Uning üstige asqan chirighi öchürülidu.
7 Chon nowuotho motegno, to tinde oywayo wuoth, riekone owuon ema omiyo opodho.
Uning mezmut qedemliri qisilidu, Özining nesihetliri özini mollaq atquzidu.
8 Tiendene osetere ei gogo kendo koro orundore e iye.
Chünki öz putliri özini torgha ewetidu, U del torning üstige desseydighan bolidu.
9 Obadho osemako ombongʼne; kendo oride matek ma ok onyal bwodho.
Qiltaq uni tapinidin iliwalidu, Tuzaq uni tutuwalidu.
10 Ochike gi otegu mopandi ei lowo kendo oket ne obadho e yo moluwo.
Yerde uni kütidighan yoshurun arghamcha bar, Yolida uni tutmaqchi bolghan bir qapqan bar.
11 Masiche onure koni gi koni kendo okete ka gi ka.
Uni her tereptin wehimiler bésip qorqitiwatidu, Hem ular uni iz qoghlap qoghlawatidu.
12 Midhiero oikore mar chame kendo chandruok okichore mar muonye sa ma opodho.
Maghdurini acharchiliq yep tügetti; Palaket uning yénida paylap yüridu.
13 Tuo marach omako dende duto, kendo miyo bedene kod tiendene kethore.
Ölümning chong balisi uning térisini yewatidu; Uning ezalirini shoraydu.
14 Oseywae oko mogole e hembe kama ne odakie gi kwe, motere nyaka e nyim ruodh chandruok.
U öz chédiridiki amanliqtin yulup tashlinidu, [Ölümning tunjisi] uni «wehimilerning padishahi»ning aldigha yalap apiridu.
15 Gimoro amora mane entierego koro onge e hembe; nikech mach mager osewangʼo kar dakne.
Öyidikiler emes, belki bashqilar uning chédirida turidu; Turalghusining üstige günggürt yaghdurulidu.
16 Jarichono chalo gi yath ma tiendene otwo ei lowo, kendo bedene oner.
Uning yiltizi tégidin qurutulidu; Üstidiki shaxliri késilidu.
17 Humbe rumo e piny; kendo onge ngʼama nochak opare.
Uning eslimisimu yer yüzidikilerning ésidin kötürülüp kétidu, Sirtlarda uning nam-abruyi qalmaydu.
18 Oriembe ogole e ler mi otere e mudho, kendo humbe orumo e piny.
U yoruqluqtin qarangghuluqqa qoghliwétilgen bolup, Bu dunyadin heydiwétilidu.
19 Oonge gi nyithinde kata nyikwaye e dier ogandane, kata ngʼama nodongʼ kama yande odakie.
El-yurtta héchqandaq perzentliri yaki ewladliri qalmaydu, U musapir bolup turghan yerlerdimu nesli qalmaydu.
20 Ka joma nodak yo podho chiengʼ nowinjo gima notimoreno luoro nomakogi, to joma odak yo wuok chiengʼ, kihondko nogoyo.
Uningdin kéyinkiler uning künige qarap alaqzade bolidu, Xuddi aldinqilarmu chöchüp ketkendek.
21 Chutho mago e gik matimore ne joma timbegi richo mokia Nyasaye.”
Mana, qebih ademning makanliri shübhisiz shundaq, Tengrini tonumaydighan kishiningmu orni choqum shundaqtur.