< Isaya 12 >
1 E kindeno iniwach niya, “Anapaki, yaye Jehova Nyasaye. Kata obedo ni mirima nomaki koda to mirimbino, koro oserumo kendo isekweyo chunya.
Naquele dia você dirá: “Eu lhe agradecerei, Javé; pois embora você estivesse zangado comigo, sua raiva se desviou e você me consola.
2 Kuom adiera Nyasaye e jaresna; anagen kuome kendo ok analuor. Jehova Nyasaye, ma en Jehova Nyasaye owuon, e tekra kendo wenda; kendo osebedo resruokna.”
Eis que Deus é minha salvação. Confiarei, e não terei medo; pois Yah, Yahweh, é minha força e meu canto; e Ele se tornou minha salvação”.
3 Gi mor malach, ibiro tuomo pi koa e sokni mag resruok.
Therefore com alegria você tirará água dos poços da salvação”.
4 E kindeno iniwach niya, “Gone Jehova Nyasaye erokamano, luong nyinge kendo landuru ni ji duto gik ma osetimo, ka uhulo ni nyinge nigi duongʼ moloyo.
Naquele dia você dirá: “Dê graças a Javé! Chame seu nome! Declarem seus feitos entre os povos! Proclamem que seu nome é exaltado!
5 Werne Jehova Nyasaye nikech osetimo gik madongo; kendo mano nyaka ngʼere e piny duto.
Cantem para Javé, pois ele fez coisas excelentes! Que isto seja conhecido em toda a terra!
6 Koguru matek kuwer gi mor, un jo-Sayun nimar Jal Maler mar Israel odak e dieru.”
Clama em voz alta e grita, habitante de Sião, pois o Santo de Israel é grande entre vós”!