< Chakruok 5 >

1 Ma e chenro mar tienge nyikwa Adam. Ka Nyasaye nochweyo dhano, nochweye e kite owuon.
This [is] an account of the births of Adam: In the day of God's preparing man, in the likeness of God He hath made him;
2 Nochweyogi dichwo gi dhako kendo ogwedhogi kendo kane ochwegi, nochakogi ni “dhano.”
a male and a female He hath prepared them, and He blesseth them, and calleth their name Man, in the day of their being prepared.
3 Ka Adam nosedak kuom higni mia achiel gi piero adek, nonywolo wuowi machal kode, kendo nochake ni Seth.
And Adam liveth an hundred and thirty years, and begetteth [a son] in his likeness, according to his image, and calleth his name Seth.
4 Bangʼ kosenywolo Seth, Adam nodak higni mia aboro kendo nonywolo yawuowi kod nyiri mamoko.
And the days of Adam after his begetting Seth are eight hundred years, and he begetteth sons and daughters.
5 Adam notho ka en ja-higni mia ochiko gi piero adek.
And all the days of Adam which he lived are nine hundred and thirty years, and he dieth.
6 Ka Seth ne ja-higni mia achiel gabich, nonywolo Enosh.
And Seth liveth an hundred and five years, and begetteth Enos.
7 Bangʼ kane osenywolo Enosh, Seth nodak kuom higni mia aboro gabiriyo kendo nonywolo yawuowi kod nyiri mamoko.
And Seth liveth after his begetting Enos eight hundred and seven years, and begetteth sons and daughters.
8 Seth notho ka en ja-higni mia ochiko gi apar gariyo.
And all the days of Seth are nine hundred and twelve years, and he dieth.
9 Enosh nonywolo Kenan kane en ja-higni piero ochiko.
And Enos liveth ninety years, and begetteth Cainan.
10 Bangʼ Kenan, Enosh nodak higni mia aboro kod apar gabich kendo nonywolo yawuowi kod nyiri mamoko.
And Enos liveth after his begetting Cainan eight hundred and fifteen years, and begetteth sons and daughters.
11 Enosh notho ka en ja-higni mia ochiko gabich.
And all the days of Enos are nine hundred and five years, and he dieth.
12 Ka Kenan ne ja-higni piero abiriyo nonywolo Mahalalel.
And Cainan liveth seventy years, and begetteth Mahalaleel.
13 Kendo bangʼ ka Kenan noseyuolo Mahalalel nodak higni mia aboro kod piero angʼwen kendo nonywolo yawuowi kod nyiri mamoko.
And Cainan liveth after his begetting Mahalaleel eight hundred and forty years, and begetteth sons and daughters.
14 Kenan notho ka en ja-higni mia ochiko gapar.
And all the days of Cainan are nine hundred and ten years, and he dieth.
15 Ka Mahalalel ne ja-higni piero auchiel gabich, nonywolo Jared.
And Mahalaleel liveth five and sixty years, and begetteth Jared.
16 Kendo bangʼ kane osenywolo Jared, Mahalalel nodak higni mia aboro gi piero adek kendo nonywolo yawuowi kod nyiri mamoko.
And Mahalaleel liveth after his begetting Jared eight hundred and thirty years, and begetteth sons and daughters.
17 Mahalalel notho kane en ja-higni mia aboro gi piero ochiko gabich.
And all the days of Mahalaleel are eight hundred and ninety and five years, and he dieth.
18 Ka Jared ne ja-higni mia achiel gi piero auchiel gariyo, nonywolo Enok.
And Jared liveth an hundred and sixty and two years, and begetteth Enoch.
19 Kendo bangʼ nywolo Enok, Jared nodak higni mia aboro kendo nonywolo yawuowi kod nyiri mamoko.
And Jared liveth after his begetting Enoch eight hundred years, and begetteth sons and daughters.
20 Jared notho kane en ja-higni mia ochiko gi piero auchiel gariyo.
And all the days of Jared are nine hundred and sixty and two years, and he dieth.
21 Ka Enok ne ja-higni piero auchiel gabich, nonywolo Methusela.
And Enoch liveth five and sixty years, and begetteth Methuselah.
22 Kendo bangʼ nywolo Methusela, Enok nowuotho gi Nyasaye kuom higni mia adek kendo nonywolo yawuowi kod nyiri mamoko.
And Enoch walketh habitually with God after his begetting Methuselah three hundred years, and begetteth sons and daughters.
23 Enok nodak kuom higni mia adek gi piero auchiel gabich.
And all the days of Enoch are three hundred and sixty and five years.
24 Enok nowuotho gi Nyasaye; bangʼe nobedo maonge, nikech Nyasaye nokawe.
And Enoch walketh habitually with God, and he is not, for God hath taken him.
25 Ka Methusela ne ja-higni mia achiel gi piero aboro gabiriyo, nonywolo Lamek.
And Methuselah liveth an hundred and eighty and seven years, and begetteth Lamech.
26 Kendo bangʼ kane osenywolo Lamek, Methusela nodak higni mia abiriyo gi piero aboro gariyo kendo nonywolo yawuowi kod nyiri mamoko.
And Methuselah liveth after his begetting Lamech seven hundred and eighty and two years, and begetteth sons and daughters.
27 Methusela nodak kuom higni mia ochiko gi piero auchiel gochiko kendo bangʼe notho.
And all the days of Methuselah are nine hundred and sixty and nine years, and he dieth.
28 Ka Lamek ne ja-higni mia achiel gi piero aboro gariyo, nonywolo wuowi moro.
And Lamech liveth an hundred and eighty and two years, and begetteth a son,
29 Nochake ni Nowa mi owacho niya, “Wuowini biro hoyowa kuom tich kendo kuom tich malit mar lwetwa mobet nikech lowo ma Jehova Nyasaye osekwongʼo.”
and calleth his name Noah, saying, 'This [one] doth comfort us concerning our work, and concerning the labour of our hands, because of the ground which Jehovah hath cursed.'
30 Bangʼ kane osenywol Nowa, Lamek nodak higni mia abich gi piero ochiko gi abich kendo nonywolo yawuowi kod nyiri moko.
And Lamech liveth after his begetting Noah five hundred and ninety and five years, and begetteth sons and daughters.
31 Lamek notho kane ja-higni mia abiriyo gi piero abiriyo gabiriyo.
And all the days of Lamech are seven hundred and seventy and seven years, and he dieth.
32 Ka Nowa ne ja-higni mia abich nonywolo Shem, Ham kod Jafeth.
And Noah is a son of five hundred years, and Noah begetteth Shem, Ham, and Japheth.

< Chakruok 5 >