< Chakruok 5 >

1 Ma e chenro mar tienge nyikwa Adam. Ka Nyasaye nochweyo dhano, nochweye e kite owuon.
Adəmin nəsil tarixçəsi belədir. Allah insanı yaradanda onu Öz bənzərinə görə yaratdı.
2 Nochweyogi dichwo gi dhako kendo ogwedhogi kendo kane ochwegi, nochakogi ni “dhano.”
Allah onları kişi və qadın olaraq yaratdı, onlara xeyir-dua verdi və yaratdığı gün onları «insan» adlandırdı.
3 Ka Adam nosedak kuom higni mia achiel gi piero adek, nonywolo wuowi machal kode, kendo nochake ni Seth.
Adəmin yüz otuz yaşı olanda özünə bənzər, öz surətində bir oğlu oldu və adını Şet qoydu.
4 Bangʼ kosenywolo Seth, Adam nodak higni mia aboro kendo nonywolo yawuowi kod nyiri mamoko.
Şet doğulandan sonra Adəm səkkiz yüz il yaşadı. Onun başqa oğulları və qızları oldu.
5 Adam notho ka en ja-higni mia ochiko gi piero adek.
Adəm doqquz yüz otuz il ömür sürüb öldü.
6 Ka Seth ne ja-higni mia achiel gabich, nonywolo Enosh.
Şet yüz beş yaşında olanda oğlu Enoş doğuldu.
7 Bangʼ kane osenywolo Enosh, Seth nodak kuom higni mia aboro gabiriyo kendo nonywolo yawuowi kod nyiri mamoko.
Enoş doğulandan sonra Şet səkkiz yüz yeddi il yaşadı. Onun başqa oğulları və qızları oldu.
8 Seth notho ka en ja-higni mia ochiko gi apar gariyo.
Şet doqquz yüz on iki il ömür sürüb öldü.
9 Enosh nonywolo Kenan kane en ja-higni piero ochiko.
Enoş doxsan yaşında olanda oğlu Qenan doğuldu.
10 Bangʼ Kenan, Enosh nodak higni mia aboro kod apar gabich kendo nonywolo yawuowi kod nyiri mamoko.
Qenan doğulandan sonra Enoş səkkiz yüz on beş il yaşadı. Onun başqa oğulları və qızları oldu.
11 Enosh notho ka en ja-higni mia ochiko gabich.
Enoş doqquz yüz beş il ömür sürüb öldü.
12 Ka Kenan ne ja-higni piero abiriyo nonywolo Mahalalel.
Qenan yetmiş yaşında olanda oğlu Mahalalel doğuldu.
13 Kendo bangʼ ka Kenan noseyuolo Mahalalel nodak higni mia aboro kod piero angʼwen kendo nonywolo yawuowi kod nyiri mamoko.
Mahalalel doğulandan sonra Qenan səkkiz yüz qırx il yaşadı. Onun başqa oğulları və qızları oldu.
14 Kenan notho ka en ja-higni mia ochiko gapar.
Qenan doqquz yüz on il ömür sürüb öldü.
15 Ka Mahalalel ne ja-higni piero auchiel gabich, nonywolo Jared.
Mahalalel altmış beş yaşında olanda oğlu Yered doğuldu.
16 Kendo bangʼ kane osenywolo Jared, Mahalalel nodak higni mia aboro gi piero adek kendo nonywolo yawuowi kod nyiri mamoko.
Yered doğulandan sonra Mahalalel səkkiz yüz otuz il yaşadı. Onun başqa oğulları və qızları oldu.
17 Mahalalel notho kane en ja-higni mia aboro gi piero ochiko gabich.
Mahalalel səkkiz yüz doxsan beş il ömür sürüb öldü.
18 Ka Jared ne ja-higni mia achiel gi piero auchiel gariyo, nonywolo Enok.
Yered yüz altmış iki yaşında olanda oğlu Xanok doğuldu.
19 Kendo bangʼ nywolo Enok, Jared nodak higni mia aboro kendo nonywolo yawuowi kod nyiri mamoko.
Xanok doğulandan sonra Yered səkkiz yüz il yaşadı. Onun başqa oğulları və qızları oldu.
20 Jared notho kane en ja-higni mia ochiko gi piero auchiel gariyo.
Yered doqquz yüz altmış iki il ömür sürüb öldü.
21 Ka Enok ne ja-higni piero auchiel gabich, nonywolo Methusela.
Xanok altmış beş yaşında olanda oğlu Metuşelah doğuldu.
22 Kendo bangʼ nywolo Methusela, Enok nowuotho gi Nyasaye kuom higni mia adek kendo nonywolo yawuowi kod nyiri mamoko.
Metuşelah doğulandan sonra Xanok üç yüz il Allahla bir yol getdi. Onun başqa oğulları və qızları oldu.
23 Enok nodak kuom higni mia adek gi piero auchiel gabich.
Xanok üç yüz altmış beş il yaşadı.
24 Enok nowuotho gi Nyasaye; bangʼe nobedo maonge, nikech Nyasaye nokawe.
O, Allahla bir yol getdi. Sonra qeyb oldu, çünki Allah onu Öz yanına götürdü.
25 Ka Methusela ne ja-higni mia achiel gi piero aboro gabiriyo, nonywolo Lamek.
Metuşelah yüz səksən yeddi yaşında olanda oğlu Lemek doğuldu.
26 Kendo bangʼ kane osenywolo Lamek, Methusela nodak higni mia abiriyo gi piero aboro gariyo kendo nonywolo yawuowi kod nyiri mamoko.
Lemek doğulandan sonra Metuşelah yeddi yüz səksən iki il yaşadı. Onun başqa oğulları və qızları oldu.
27 Methusela nodak kuom higni mia ochiko gi piero auchiel gochiko kendo bangʼe notho.
Metuşelah doqquz yüz altmış doqquz il ömür sürüb öldü.
28 Ka Lamek ne ja-higni mia achiel gi piero aboro gariyo, nonywolo wuowi moro.
Lemek yüz səksən iki yaşında olanda bir oğlu doğuldu.
29 Nochake ni Nowa mi owacho niya, “Wuowini biro hoyowa kuom tich kendo kuom tich malit mar lwetwa mobet nikech lowo ma Jehova Nyasaye osekwongʼo.”
O dedi: «Bu oğul Rəbbin lənətlədiyi torpağı becərəndə çəkdiyimiz əziyyətlərdə, əlimizin zəhmətində bizə təsəlli verəcək». Buna görə də onun adını Nuh qoydu.
30 Bangʼ kane osenywol Nowa, Lamek nodak higni mia abich gi piero ochiko gi abich kendo nonywolo yawuowi kod nyiri moko.
Nuh doğulandan sonra Lemek beş yüz doxsan beş il yaşadı. Onun başqa oğulları və qızları oldu.
31 Lamek notho kane ja-higni mia abiriyo gi piero abiriyo gabiriyo.
Lemek yeddi yüz yetmiş yeddi il ömür sürüb öldü.
32 Ka Nowa ne ja-higni mia abich nonywolo Shem, Ham kod Jafeth.
Nuh beş yüz yaşında olanda Sam, Ham və Yafəs adında oğulları oldu.

< Chakruok 5 >