< Chakruok 10 >

1 Ma e nonro mar Shem, Ham kod Jafeth ma yawuot Nowa ma bende nonywolo yawuowi bangʼ ataro mangʼongo.
A ovo su plemena sinova Nojevijeh, Sima, Hama i Jafeta, kojima se rodiše sinovi poslije potopa.
2 Yawuot Jafeth ne gin: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek kod Tiras.
Sinovi Jafetovi: Gamer i Magog i Madaj i Javan i Tovel i Meseh i Tiras.
3 Yawuot Gomer ne gin: Ashkenaz, Rifath, kod Togarma.
A sinovi Gamerovi: Ashanas i Rifat i Togarma.
4 Yawuot Javan ne gin: Elisha, Tarshish, jo-Kitim kod jo-Rodan.
A sinovi Javanovi: Elisa i Tarsis, Kitim i Dodanim.
5 (Kuomgi ema ogendini modak e dho nembe nowuokie kadhi e pinjegi, dhoot ka dhoot, e pinjegi ka moro ka moro wacho dhogi.)
Od njih se razdijeliše ostrva narodna na zemljama svojim, svako po jeziku svojemu i po porodicama svojim, u narodima svojim.
6 Yawuot Ham ne gin: Kush, Mizraim, Put kod Kanaan.
A sinovi Hamovi: Hus i Mesrain, Fud i Hanan.
7 Yawuot Kush ne gin: Seba, Havila, Sabta, Rama kod Sabteka. Yawuot Rama ne gin: Sheba kod Dedan.
A sinovi Husovi: Sava i Evila i Savata i Regma i Savataka. A sinovi Regmini: Sava i Dadan.
8 Kush ne en wuon Nimrod, mane en jalweny maratego e piny.
Hus rodi i Nevroda; a on prvi bi silan na zemlji;
9 Ne en jadwar maratego e nyim Jehova Nyasaye. Mano ema omiyo iwacho “Jadwar maratego e nyim Jehova Nyasaye ka Nimrod.”
Bješe dobar lovac pred Gospodom; zato se kaže: dobar lovac pred Gospodom kao Nevrod.
10 Pinje mokwongo mag pinyruodhe ne gin Babulon, Erek, Akad kod Kalne e piny Shinar.
A poèetak carstvu njegovu bješe Vavilon i Oreh i Arhad i Halani u zemlji Senaru.
11 Nowuok kuno modhi e piny Asuria kuma nogeroe Nineve, Rehoboth-Ir, gi Kala,
Iz te zemlje izaðe Asur, i sazida Nineviju i Rovot grad i Halah,
12 kod Resen, dala maduongʼ, man e kind Nineve kod Kala.
I Dasem izmeðu Ninevije i Halaha; to je grad velik.
13 Mizraim ne en wuon jo-Lud, jo-Anam, jo-Lehab, jo-Naftu,
A Mesrain rodi Ludeje i Enemeje i Laveje i Neftaleje,
14 Jo-Pathrus, jo-Kaslu (ma jo-Filistia nowuok kuomgi) kod jo-Kaftor.
I Patroseje i Hasmeje, odakle izaðoše Filisteji i Gaftoreji.
15 Kanaan nonywolo Sidon wuode makayo kendo jo-Hiti,
A Hanan rodi Sidona, prvenca svojega, i Heta,
16 jo-Jebus, jo-Amor, jo-Girgash,
I Jevuseja i Amoreja i Gergeseja,
17 jo-Hivi, jo-Arki, jo-Sini,
I Eveja i Arukeja i Aseneja,
18 jo-Arvad, jo-Zemar kod jo-Hamath. (Bangʼe anywola mar jo-Kanaan noke e piny,
I Aradeja i Samareja i Amateja. A poslije se rasijaše plemena Hananejska.
19 kendo tongʼ piny mar Kanaan nochakore Sidon kadhi Gerar nyaka Gaza kendo kadhi Sodom, Gomora, Adma kod Zeboim nyaka Lasha.)
I bjehu meðe Hananejske od Sidona iduæi na Gerar pa do Gaze, i iduæi na Sodom i Gomor i Adamu i Sevojim pa do Dasa.
20 Magi e yawuot Ham kuom dhoutgi, kod dhogi e pinjegi kod ogandagi.
To su sinovi Hamovi po porodicama svojim i po jezicima svojim, u zemljama svojim i u narodima svojim.
21 Shem mane owadgi Jafeth matin ma bende en kwar jo-Eber bende nonywolo yawuowi.
I Simu rodiše se sinovi, najstarijemu bratu Jafetovu, ocu svijeh sinova Everovijeh.
22 Shem nonywolo: Elam, Ashur, Arfaksad, Lud kod Aram.
Sinovi Simovi bjehu: Elam i Asur i Arfaksad i Lud i Aram.
23 Aram nonywolo: Uz, Hul, Gether kod Meshek.
A sinovi Aramovi: Uz i Ul i Gater i Mas.
24 Arfaksad nonywolo Shela, to Shela nonywolo Eber.
A Arfaksad rodi Salu, a Sala rodi Evera.
25 Eber nonywolo yawuowi ariyo: Achiel nochak ni Peleg, nikech e ndalono ema nopogie piny; owadgi to ne nyinge Joktan.
A Everu se rodiše dva sina: jednom bješe ime Falek, jer se u njegovo vrijeme razdijeli zemlja, a bratu njegovu ime Jektan.
26 Joktan nonywolo: Almodad, Shelef, Hazarmaveth, gi Jera,
A Jektan rodi Elmodada i Saleta i Sarmota i Jaraha,
27 Hadoram, Uzal, Dikla,
I Odora i Evila i Deklu,
28 Obal, Abimael, gi Sheba
I Evala i Avimaila i Savu,
29 Ofir, Havila kod Jobab. Jogo duto ne gin yawuot Joktan.
I Ufira i Evilu i Jovava; ti svi bjehu sinovi Jektanovi.
30 (Pinygi mane gi dakie nochakore Mesha kochomo Sefar e gode man yo wuok chiengʼ.)
I življahu od Mase, kako se ide na Safir do gora istoènijeh.
31 Magi e yawuot Shem kuom dhoutgi ka moro ka moro wacho dhogi giwegi.
To su sinovi Simovi po porodicama svojim i po jezicima svojim, u zemljama svojim i u narodima svojim;
32 Magi e yawuot Nowa kaluwore gi anywolagi e pinjegi. Kuomgi ema ogendini mopogore opogore nochakore bangʼ ataro.
To su porodice sinova Nojevijeh po plemenima svojim, u narodima svojim; i od njih se razdijeliše narodi po zemlji poslije potopa.

< Chakruok 10 >