< Chakruok 10 >
1 Ma e nonro mar Shem, Ham kod Jafeth ma yawuot Nowa ma bende nonywolo yawuowi bangʼ ataro mangʼongo.
Dette er dei ætterne som hev kome frå sønerne hans Noah, Sem og Kham og Jafet; dei fekk søner, etter storflodi hadde vore:
2 Yawuot Jafeth ne gin: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek kod Tiras.
Sønerne hans Jafet var Gomer og Magog og Madaj og Javan og Tubal og Mesek og Tiras.
3 Yawuot Gomer ne gin: Ashkenaz, Rifath, kod Togarma.
Og sønerne hans Gomer var Askenas og Rifat og Togarma.
4 Yawuot Javan ne gin: Elisha, Tarshish, jo-Kitim kod jo-Rodan.
Og sønerne hans Javan var Elisa og Tarsis, og Kittim og Dodanim.
5 (Kuomgi ema ogendini modak e dho nembe nowuokie kadhi e pinjegi, dhoot ka dhoot, e pinjegi ka moro ka moro wacho dhogi.)
Frå deim hev folki på heidninge-øyarne greina seg ut i landi sine, kvart med sitt tungemål, etter sine ætter, i sine rike.
6 Yawuot Ham ne gin: Kush, Mizraim, Put kod Kanaan.
Og sønerne hans Kham var Kusj og Misrajim og Put og Kana’an.
7 Yawuot Kush ne gin: Seba, Havila, Sabta, Rama kod Sabteka. Yawuot Rama ne gin: Sheba kod Dedan.
Og sønerne hans Kusj var Seba og Havila og Sabta og Raema og Sabteka, og sønerne hans Raema var Sjeba og Dedan.
8 Kush ne en wuon Nimrod, mane en jalweny maratego e piny.
Og Kusj hadde endå ein son, som heitte Nimrod. Han var den fyrste som fekk stort velde på jordi.
9 Ne en jadwar maratego e nyim Jehova Nyasaye. Mano ema omiyo iwacho “Jadwar maratego e nyim Jehova Nyasaye ka Nimrod.”
Han var ein gjæv veidemann i Herrens augo. Difor vert det sagt: «Ein gjæv veidemann i Herrens augo, som Nimrod.»
10 Pinje mokwongo mag pinyruodhe ne gin Babulon, Erek, Akad kod Kalne e piny Shinar.
Fyrst rådde han yver Babel og Erek og Akkad og Kalne i Sinearlandet.
11 Nowuok kuno modhi e piny Asuria kuma nogeroe Nineve, Rehoboth-Ir, gi Kala,
Frå det landet for han til Assur, og bygde Nineve og Rehobot-Ir og Kalah
12 kod Resen, dala maduongʼ, man e kind Nineve kod Kala.
og Resen millom Nineve og Kalah; dette er Storstaden.
13 Mizraim ne en wuon jo-Lud, jo-Anam, jo-Lehab, jo-Naftu,
Og Misrajim vart far til ludarane og anamarane og lehabarane og naftuharane
14 Jo-Pathrus, jo-Kaslu (ma jo-Filistia nowuok kuomgi) kod jo-Kaftor.
og patrusarane og kasluharane, dei som filistarane hev kome frå, og kaftorarane.
15 Kanaan nonywolo Sidon wuode makayo kendo jo-Hiti,
Og Kana’an vart far til Sidon - det var den fyrste sonen hans - og til Het
16 jo-Jebus, jo-Amor, jo-Girgash,
og til jebusitarne og amoritarne og girgasitarne
17 jo-Hivi, jo-Arki, jo-Sini,
og hevitarne og arkitarne og sinitarne,
18 jo-Arvad, jo-Zemar kod jo-Hamath. (Bangʼe anywola mar jo-Kanaan noke e piny,
og arvaditarne og semaritarne og hamatitarne. Sidan breidde kananitarfolki seg vidare ut.
19 kendo tongʼ piny mar Kanaan nochakore Sidon kadhi Gerar nyaka Gaza kendo kadhi Sodom, Gomora, Adma kod Zeboim nyaka Lasha.)
Og landskilet åt kananitarne gjekk frå Sidon til Gaza, når du tek leidi burtimot Gerar, og til Lesa, når du tek leidi burtimot Sodoma og Gomorra og Adma og Sebojim.
20 Magi e yawuot Ham kuom dhoutgi, kod dhogi e pinjegi kod ogandagi.
Dette er Khams-sønerne, med sine ætter og tungemål, i sine land og rike.
21 Shem mane owadgi Jafeth matin ma bende en kwar jo-Eber bende nonywolo yawuowi.
Og Sem, eldste bror hans Jafet, han fekk og born; han er det som alle Ebers-sønerne er ætta frå.
22 Shem nonywolo: Elam, Ashur, Arfaksad, Lud kod Aram.
Og sønerne hans Sem var Elam og Assur og Arpaksad og Lud og Aram.
23 Aram nonywolo: Uz, Hul, Gether kod Meshek.
Og sønerne hans Aram var Us og Hul og Geter og Mas.
24 Arfaksad nonywolo Shela, to Shela nonywolo Eber.
Og Arpaksad fekk sonen Salah, og Salah fekk sonen Eber.
25 Eber nonywolo yawuowi ariyo: Achiel nochak ni Peleg, nikech e ndalono ema nopogie piny; owadgi to ne nyinge Joktan.
Og Eber fekk tvo søner. Den eine heitte Peleg; for i hans dagar vart jordi utbytt millom folki. Og bror hans heitte Joktan.
26 Joktan nonywolo: Almodad, Shelef, Hazarmaveth, gi Jera,
Og Joktan vart far til Almodad og Salef og Hasarmavet og Jarah
og Hadoram og Uzal og Dikla
28 Obal, Abimael, gi Sheba
og Obal og Abimael og Sjeba
29 Ofir, Havila kod Jobab. Jogo duto ne gin yawuot Joktan.
og Ofir og Havila og Jobab; alle desse var sønerne hans Joktan.
30 (Pinygi mane gi dakie nochakore Mesha kochomo Sefar e gode man yo wuok chiengʼ.)
Og dei budde i Austfjellet, frå Mesa og burtimot Sefar.
31 Magi e yawuot Shem kuom dhoutgi ka moro ka moro wacho dhogi giwegi.
Dette er sønerne hans Sem, med sine ætter og tungemål, i sine land og med sine rike.
32 Magi e yawuot Nowa kaluwore gi anywolagi e pinjegi. Kuomgi ema ogendini mopogore opogore nochakore bangʼ ataro.
Dette var dei folki som hev kome frå sønerne hans Noah, etter sine ættgreiner, i sine rike. Og frå deim hev alle folkeslag greina seg ut yver jordi etter storflodi.