< Chakruok 10 >

1 Ma e nonro mar Shem, Ham kod Jafeth ma yawuot Nowa ma bende nonywolo yawuowi bangʼ ataro mangʼongo.
Dette er Noas Sønner, Sem, Kam og Jafets Slægtebog. Efter Vandfloden fødtes der dem Sønner.
2 Yawuot Jafeth ne gin: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek kod Tiras.
Jafets Sønner: Gomer, Magog. Madaj, Javan, Tubal, Mesjek og Tiras.
3 Yawuot Gomer ne gin: Ashkenaz, Rifath, kod Togarma.
Gomers Sønner: Asjkenaz, Rifat og Togarma.
4 Yawuot Javan ne gin: Elisha, Tarshish, jo-Kitim kod jo-Rodan.
Javans Sønner: Elisja, Tarsis. Kittæerne og Rodosboerne;
5 (Kuomgi ema ogendini modak e dho nembe nowuokie kadhi e pinjegi, dhoot ka dhoot, e pinjegi ka moro ka moro wacho dhogi.)
fra dem nedstammer de fjerne Strandes Folk. Det var Jafets Sønner i deres Lande, hver med sit Tungemaal, efter deres Slægter og i deres Folkeslag.
6 Yawuot Ham ne gin: Kush, Mizraim, Put kod Kanaan.
Kams Sønner: Kusj, Mizrajim, Put og Kana'an.
7 Yawuot Kush ne gin: Seba, Havila, Sabta, Rama kod Sabteka. Yawuot Rama ne gin: Sheba kod Dedan.
Kusj's Sønner: Seba, Havila, Sabta, Ra'ma og Sabteka. Ra'mas Sønner: Saba og Dedan.
8 Kush ne en wuon Nimrod, mane en jalweny maratego e piny.
Og Kusj avlede Nimrod, som var den første Storhersker paa Jorden.
9 Ne en jadwar maratego e nyim Jehova Nyasaye. Mano ema omiyo iwacho “Jadwar maratego e nyim Jehova Nyasaye ka Nimrod.”
Han var en vældig Jæger for HERRENS Øjne; derfor siger man: »En vældig Jæger for HERRENS Øjne som Nimrod.«
10 Pinje mokwongo mag pinyruodhe ne gin Babulon, Erek, Akad kod Kalne e piny Shinar.
Fra først af omfattede hans Rige Babel, Erek, Akkad og Kalne i Sinear;
11 Nowuok kuno modhi e piny Asuria kuma nogeroe Nineve, Rehoboth-Ir, gi Kala,
fra dette Land drog han til Assyrien og byggede Nineve, Rehobot-Ir, Kela
12 kod Resen, dala maduongʼ, man e kind Nineve kod Kala.
og Resen mellem Nineve og Kela, det er den store By.
13 Mizraim ne en wuon jo-Lud, jo-Anam, jo-Lehab, jo-Naftu,
Mizrajim avlede Luderne, Anamerne, Lehaberne, Naftuherne,
14 Jo-Pathrus, jo-Kaslu (ma jo-Filistia nowuok kuomgi) kod jo-Kaftor.
Patruserne, Kasluherne, fra hvem Filisterne udgik, og Kaftorerne.
15 Kanaan nonywolo Sidon wuode makayo kendo jo-Hiti,
Kana'an avlede Zidon, hans førstefødte, Het,
16 jo-Jebus, jo-Amor, jo-Girgash,
Jebusiterne, Amoriterne, Girgasjiterne,
17 jo-Hivi, jo-Arki, jo-Sini,
Hivviterne, Arkiterne, Siniterne,
18 jo-Arvad, jo-Zemar kod jo-Hamath. (Bangʼe anywola mar jo-Kanaan noke e piny,
Arvaditerne, Zemariterne og Hamatiterne; men senere bredte Kana'anæernes Slægter sig,
19 kendo tongʼ piny mar Kanaan nochakore Sidon kadhi Gerar nyaka Gaza kendo kadhi Sodom, Gomora, Adma kod Zeboim nyaka Lasha.)
saa at Kana'anæernes Omraade strakte sig fra Zidon i Retning af Gerar indtil Gaza, i Retning af Sodoma, Gomorra, Adma, og Zebojim indtil Lasja.
20 Magi e yawuot Ham kuom dhoutgi, kod dhogi e pinjegi kod ogandagi.
Det var Kams Sønner efter deres Slægter og Tungemaal i deres Lande og Folk.
21 Shem mane owadgi Jafeth matin ma bende en kwar jo-Eber bende nonywolo yawuowi.
Men ogsaa Sem, alle Ebersønnernes Fader, Jafets ældste Broder, fødtes der Sønner.
22 Shem nonywolo: Elam, Ashur, Arfaksad, Lud kod Aram.
Sems Sønner: Elam, Assur, Arpaksjad, Lud og Aram.
23 Aram nonywolo: Uz, Hul, Gether kod Meshek.
Arams Sønner: Uz, Hul, Geter og Masj.
24 Arfaksad nonywolo Shela, to Shela nonywolo Eber.
Arpaksjad avlede Sjela; Sjela avlede Eber;
25 Eber nonywolo yawuowi ariyo: Achiel nochak ni Peleg, nikech e ndalono ema nopogie piny; owadgi to ne nyinge Joktan.
Eber fødtes der to Sønner; den ene hed Peleg, thi paa hans Tid adsplittedes Jordens Befolkning, og hans Broder hed Joktan.
26 Joktan nonywolo: Almodad, Shelef, Hazarmaveth, gi Jera,
Joktan avlede Almodad, Sjelef, Hazarmavet, Jera,
27 Hadoram, Uzal, Dikla,
Hadoram, Uzal, Dikla,
28 Obal, Abimael, gi Sheba
Obal, Abimael, Saba,
29 Ofir, Havila kod Jobab. Jogo duto ne gin yawuot Joktan.
Ofir, Havila og Jobab. Alle disse var Joktans Sønner,
30 (Pinygi mane gi dakie nochakore Mesha kochomo Sefar e gode man yo wuok chiengʼ.)
og deres Bosteder strækker sig fra Mesja i Retning af Sefar, Østens Bjerge.
31 Magi e yawuot Shem kuom dhoutgi ka moro ka moro wacho dhogi giwegi.
Det var Sems Sønner efter deres Slægter og Tungemaal i deres Lande og Folk.
32 Magi e yawuot Nowa kaluwore gi anywolagi e pinjegi. Kuomgi ema ogendini mopogore opogore nochakore bangʼ ataro.
Det var Noas Sønners Slægter efter deres Nedstamning, i deres Folk; fra dem nedstammer Folkene, som efter Vandfloden bredte sig paa Jorden.

< Chakruok 10 >