< Jo-Galatia 6 >

1 Jowetena, ka ojuk ngʼato katimo richo, to un joma nigi Roho onego uduoge gi chuny mamuol, kuritoru uwegi mondo kik udonj e tem.
ហេ ភ្រាតរះ, យុឞ្មាកំ កឝ្ចិទ៑ យទិ កស្មិំឝ្ចិត៑ បាបេ បតតិ តហ៌្យាត្មិកភាវយុក្តៃ រ្យុឞ្មាភិស្តិតិក្ឞាភាវំ វិធាយ ស បុនរុត្ថាប្យតាំ យូយមបិ យថា តាទ្ឫក្បរីក្ឞាយាំ ន បតថ តថា សាវធានា ភវត។
2 Kawuru tingʼ mag jowadu, nikech kutimo kamano eka uchopo chik Kristo.
យុឞ្មាកម៑ ឯកៃកោ ជនះ បរស្យ ភារំ វហត្វនេន ប្រការេណ ខ្រីឞ្ដស្យ វិធិំ បាលយត។
3 To ka ngʼato okawore moketore e duongʼ ma oongego, to ngʼatno wuondore owuon.
យទិ កឝ្ចន ក្ឞុទ្រះ សន៑ ស្វំ មហាន្តំ មន្យតេ តហ៌ិ តស្យាត្មវញ្ចនា ជាយតេ។
4 Ngʼato ka ngʼato nyaka non wuodhe owuon eka doyud gima dopakrego kuom tich maber mosetimo kik ipiem gi ngʼat machielo,
អត ឯកៃកេន ជនេន ស្វកីយកម៌្មណះ បរីក្ឞា ក្រិយតាំ តេន បរំ នាលោក្យ កេវលម៑ អាត្មាលោកនាត៑ តស្យ ឝ្លឃា សម្ភវិឞ្យតិ។
5 nimar ngʼato ka ngʼato nigi morome.
យត ឯកៃកោ ជនះ ស្វកីយំ ភារំ វក្ឞ្យតិ។
6 Ngʼat mipuonjo Kristo nyaka pogne japuonjne gik moko duto mabeyo.
យោ ជនោ ធម៌្មោបទេឝំ លភតេ ស ឧបទេឞ្ដារំ ស្វីយសវ៌្វសម្បត្តេ រ្ភាគិនំ ករោតុ។
7 Kik uwuondru kendu, Nyasaye ok nyal wuondi. Ngʼeuru gima ichwoyo ema ikayo.
យុឞ្មាកំ ភ្រាន្តិ រ្ន ភវតុ, ឦឝ្វរោ នោបហសិតវ្យះ, យេន យទ៑ ពីជម៑ ឧប្យតេ តេន តជ្ជាតំ ឝស្យំ កត៌្តិឞ្យតេ។
8 Ngʼat ma ochwoyo kuom ringruok, noka kethruok, to ngʼat ma ochwoyo kuom Roho, noka ngima mochwere. (aiōnios g166)
ស្វឝរីរាត៌្ហំ យេន ពីជម៑ ឧប្យតេ តេន ឝរីរាទ៑ វិនាឝរូបំ ឝស្យំ លប្ស្យតេ កិន្ត្វាត្មនះ ក្ឫតេ យេន ពីជម៑ ឧប្យតេ តេនាត្មតោៜនន្តជីវិតរូបំ ឝស្យំ លប្ស្យតេ។ (aiōnios g166)
9 Omiyo kik waol gi timo timbe mabeyo, nikech ka ok waol to wabiro keyo, ka ndalo ochopo.
សត្កម៌្មករណេៜស្មាភិរឝ្រាន្តៃ រ្ភវិតវ្យំ យតោៜក្លាន្តៅស្តិឞ្ឋទ្ភិរស្មាភិរុបយុក្តសមយេ តត៑ ផលានិ លប្ស្យន្តេ។
10 Emomiyo, e kinde duto mwayudoe thuolo, to ber mondo watim maber ni ji duto, to moloyo ni kanyakla mar joma oyie.
អតោ យាវត៑ សមយស្តិឞ្ឋតិ តាវត៑ សវ៌្វាន៑ ប្រតិ វិឝេឞតោ វិឝ្វាសវេឝ្មវាសិនះ ប្រត្យស្មាភិ រ្ហិតាចារះ កត៌្តវ្យះ។
11 Neyeuru kaka lweta awuon ema ondikonu baruwani gi nukta madongo dongo!
ហេ ភ្រាតរះ, អហំ ស្វហស្តេន យុឞ្មាន៑ ប្រតិ កិយទ្វ្ឫហត៑ បត្រំ លិខិតវាន៑ តទ៑ យុឞ្មាភិ រ្ទ្ឫឝ្យតាំ។
12 Jogo madwaro nyisore kuom gik maokogo to temo chunou ni nyaka teru nyangu. To gimomiyo gitimo ma en mana ni mondo gitony e sand mochomogi nikech wach msalap Kristo.
យេ ឝារីរិកវិឞយេ សុទ្ឫឝ្យា ភវិតុមិច្ឆន្តិ តេ យត៑ ខ្រីឞ្ដស្យ ក្រុឝស្យ ការណាទុបទ្រវស្យ ភាគិនោ ន ភវន្តិ កេវលំ តទត៌្ហំ ត្វក្ឆេទេ យុឞ្មាន៑ ប្រវត៌្តយន្តិ។
13 Kata mana joma chunou mondo teru nyangu bende ok rit chik. Un to gichunou mondo giyud thuolo mar sungore nikech gima otim e ringre.
តេ ត្វក្ឆេទគ្រាហិណោៜបិ វ្យវស្ថាំ ន បាលយន្តិ កិន្តុ យុឞ្មច្ឆរីរាត៑ ឝ្លាឃាលាភាត៌្ហំ យុឞ្មាកំ ត្វក្ឆេទម៑ ឥច្ឆន្តិ។
14 An to ok anyal sungora e ringruok ngangʼ. Gima dimi asungra en mana msalap Ruodhwa Yesu Kristo, mosemiyo piny kod dwarone ogur e ngimana.
កិន្តុ យេនាហំ សំសារាយ ហតះ សំសារោៜបិ មហ្យំ ហតស្តទស្មត្ប្រភោ រ្យីឝុខ្រីឞ្ដស្យ ក្រុឝំ វិនាន្យត្រ កុត្រាបិ មម ឝ្លាឃនំ កទាបិ ន ភវតុ។
15 Nikech kata bed ni ngʼato oter nyangu kata ok otere ok lich, to gima dwarore en ni ochwe ngʼato chwech manyien.
ខ្រីឞ្ដេ យីឝៅ ត្វក្ឆេទាត្វក្ឆេទយោះ កិមបិ គុណំ នាស្តិ កិន្តុ នវីនា ស្ឫឞ្ដិរេវ គុណយុក្តា។
16 Kwe gi ngʼwono obed ni ji duto moyie luwo chikni, kendo kata ni Israel mar Nyasaye.
អបរំ យាវន្តោ លោកា ឯតស្មិន៑ មាគ៌េ ចរន្តិ តេឞាម៑ ឦឝ្វរីយស្យ ក្ឫត្ស្នស្យេស្រាយេលឝ្ច ឝាន្តិ រ្ទយាលាភឝ្ច ភូយាត៑។
17 Mogik, kik ngʼato angʼata koro kelna chandruok, nimar ringra opongʼ gi mbelni ma aseyudo kaka jaote Yesu.
ឥតះ បរំ កោៜបិ មាំ ន ក្លិឝ្នាតុ យស្មាទ៑ អហំ ស្វគាត្រេ ប្រភោ រ្យីឝុខ្រីឞ្ដស្យ ចិហ្នានិ ធារយេ។
18 Jowetena, mad ngʼwono mar Ruodhwa Yesu Kristo rit chunyu. Amin.
ហេ ភ្រាតរះ អស្មាកំ ប្រភោ រ្យីឝុខ្រីឞ្ដស្យ ប្រសាទោ យុឞ្មាកម៑ អាត្មនិ ស្ថេយាត៑។ តថាស្តុ។

< Jo-Galatia 6 >