< Ezra 2 >
1 Koro magi e joma noa e gwenge manoduogo koa e twech Babulon, kuma Nebukadneza ruodh Babulon noterogie. Negidwogo Jerusalem kod Juda, ka moro ka moro dok e dalane owuon,
Basi hawa ndio watu wa jimbo waliotoka uhamishoni, ambao Nebukadneza mfalme wa Babeli alikuwa amewachukua mateka hadi Babeli (walirudi Yerusalemu na Yuda, kila mmoja kwenye mji wake,
2 ka gin kanyakla gi Zerubabel, Jeshua, Nehemia, Seraya, Relaya, Modekai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum kod Baana. Kar kwan mar nying jo-Israel machwo e magi.
wakiwa wamefuatana na Zerubabeli, Yeshua, Nehemia, Seraya, Reelaya, Mordekai, Bilshani, Mispari, Bigwai, Rehumu na Baana): Orodha ya wanaume kati ya watu wa Israeli ilikuwa:
3 Nyikwa Parosh, ji alufu ariyo mia achiel gi piero abiriyo gariyo,
wazao wa Paroshi 2,172
4 nyikwa Shefatia, ji mia adek gi piero abiriyo gariyo,
wazao wa Shefatia 372
5 nyikwa Ara, ji mia abiriyo gi piero abiriyo gabich,
wazao wa Ara 775
6 nyikwa Pahath-Moab (mowuok e dhood Jeshua gi Joab), ji alufu ariyo mia aboro gi apar gariyo,
wazao wa Pahath-Moabu (wa jamaa ya Yeshua na Yoabu) 2,812
7 nyikwa Elam, ji alufu achiel mia ariyo gi piero abich gangʼwen,
wazao wa Elamu 1,254
8 nyikwa Zatu, ji mia ochiko gi piero angʼwen gabich,
wazao wa Zatu 945
9 nyikwa Zakai, ji mia abiriyo gi piero auchiel,
wazao wa Zakai 760
10 nyikwa Bani, ji mia auchiel gi piero angʼwen gariyo,
wazao wa Bani 642
11 nyikwa Bebai, ji mia auchiel gi piero ariyo gadek,
wazao wa Bebai 623
12 nyikwa Azgad, ji alufu achiel mia ariyo gi piero ariyo gariyo,
wazao wa Azgadi 1,222
13 nyikwa Adonikam, ji mia auchiel gi piero auchiel gauchiel,
wazao wa Adonikamu 666
14 nyikwa Bigvai, ji alufu ariyo gi piero abich gauchiel,
wazao wa Bigwai 2,056
15 nyikwa Adin, ji mia angʼwen gi piero abich gangʼwen,
wazao wa Adini 454
16 nyikwa Ater (kowuok e dhood Hezekia), ji piero ochiko gaboro,
wazao wa Ateri (kupitia Hezekia) 98
17 nyikwa Bezai, ji mia adek gi piero adek gadek
wazao wa Besai 323
18 nyikwa Jora, ji mia achiel gi apar gariyo,
wazao wa Yora 112
19 nyikwa Hashum, ji mia ariyo gi piero ariyo gadek,
wazao wa Hashumu 223
20 nyikwa Gibar, ji piero ochiko gabich,
wazao wa Gibari 95
21 jo-Bethlehem, ji mia achiel gi piero ariyo gadek,
watu wa Bethlehemu 123
22 nyikwa Netofa, ji piero abich gauchiel,
watu wa Netofa 56
23 nyikwa Anathoth, ji mia achiel gi piero ariyo gaboro,
watu wa Anathothi 128
24 nyikwa Azmaveth, ji piero angʼwen gariyo,
watu wa Azmawethi 42
25 nyikwa Kiriath Jearim, Kefira kod Beeroth, ji mia abiriyo gi piero angʼwen gadek,
wazao wa Kiriath-Yearimu, Kefira na Beerothi 743
26 nyikwa Rama kod Geba, ji mia auchiel gi piero ariyo gachiel,
wazao wa Rama na Geba 621
27 nyikwa Mikmash, ji mia achiel gi piero ariyo gariyo,
watu wa Mikmashi 122
28 nyikwa Bethel kod Ai, ji mia ariyo gi piero ariyo gadek,
watu wa Betheli na Ai 223
29 nyikwa Nebo, ji piero abich gariyo,
wazao wa Nebo 52
30 nyikwa Magbish, ji mia achiel gi piero abich gauchiel,
wazao wa Magbishi 156
31 nyikwa Elam moko, ji alufu achiel mia ariyo gi piero abich gangʼwen,
wazao wa Elamu ile ingine 1,254
32 nyikwa Harim, ji mia adek gi piero ariyo
wazao wa Harimu 320
33 nyikwa Lod, Hadid kod Ono, ji mia abiriyo gi piero ariyo gabich,
wazao wa Lodi, Hadidi na Ono 725
34 nyikwa Jeriko, ji mia adek gi piero angʼwen gabich,
wazao wa Yeriko 345
35 nyikwa Sena, ji alufu adek mia auchiel gi piero adek.
wazao wa Senaa 3,630
36 Jodolo ne gin: nyikwa Jedaya (mowuok e dhood Jeshua), ji mia ochiko gi piero abiriyo gadek,
Makuhani: wazao wa Yedaya (kwa jamaa ya Yeshua) 973
37 nyikwa Imer, ji alufu achiel gi piero abich gariyo,
wazao wa Imeri 1,052
38 nyikwa Pashur, ji alufu achiel mia ariyo gi piero angʼwen gabiriyo,
wazao wa Pashuri 1,247
39 nyikwa Harim, ji alufu achiel gi apar gabiriyo.
wazao wa Harimu 1,017
40 Jo-Lawi ne gin: nyikwa Jeshua kod Kadmiel (mowuok e dhood Hodavia), ji piero abiriyo gangʼwen.
Walawi: wazao wa Yeshua na Kadmieli (kupitia jamaa ya Hodavia) 74
41 Jower ne gin: Nyikwa Asaf, ji mia achiel gi piero ariyo gaboro.
Waimbaji: wazao wa Asafu 128
42 Jorit dhoranga hekalu ne gin: Nyikwa Shalum, Ater, Talmon, Akub, Hatita kod Shobai, ji mia achiel gi piero adek gochiko.
Mabawabu wa lango la Hekalu: wazao wa Shalumu, Ateri, Talmoni, Akubu, Hatita na Shobai 139
43 Jotij hekalu ne gin: nyikwa Ziha, Hasufa, Tabaoth,
Watumishi wa Hekalu: wazao wa Siha, Hasufa, Tabaothi,
wazao wa Kerosi, Siaha, Padoni,
wazao wa Lebana, Hagaba, Akubu,
46 Hagab, Shalmai, Hanan,
wazao wa Hagabu, Shalmai, Hanani,
wazao wa Gideli, Gahari, Reaya,
wazao wa Resini, Nekoda, Gazamu,
wazao wa Uza, Pasea, Besai,
50 Asna, Meunim, Nefusim,
wazao wa Asna, Meunimu, Nefusimu,
51 Bakbuk, Hakufa, Harhur,
wazao wa Bakbuki, Hakufa, Harhuri,
52 Bazluth, Mehida, Harsha,
wazao wa Basluthi, Mehida, Harsha,
wazao wa Barkosi, Sisera, Tema,
wazao wa Nesia na Hatifa.
55 Nyikwa jotij Solomon ne gin: nyikwa Sotai, Hasofereth, Peruda,
Wazao wa watumishi wa Solomoni: wazao wa Sotai, Hasaferethi, Peruda,
wazao wa Yaala, Darkoni, Gideli,
57 Shefatia, Hatil, Pokereth-Hazebaim kod Ami.
wazao wa Shefatia, Hatili, Pokereth-Hasebaimu na Ami.
58 Jotij hekalu kod nyikwa jotij Solomon, ji mia adek gi piero ochiko gariyo.
Watumishi wa Hekalu wote na wazao wa watumishi wa Solomoni 392
59 Magi e joma nobiro koa e mier mag Tel Mela, Tel Harsha, Kerub, Adon, kod Imer, to ne ok ginyal nyiso malongʼo ni anywolagi ne gin nyikwa Israel.
Wafuatao walikuja kutoka miji ya Tel-Mela, Tel-Harsha, Kerubu, Adoni na Imeri, lakini hawakuweza kuthibitisha kwamba jamaa zao zilikuwa uzao wa Israeli:
60 Nyikwa Delaya, Tobia kod Nekoda noromo ji mia auchiel gi piero abich gariyo.
wazao wa Delaya, Tobia na Nekoda 652
61 Mago mane oa kuom jodolo ne gin: nyikwa Hobaya, Hakoz kod Barzilai (ngʼatno mane okendo nyar Barzilai ma ja-Gilead to kendo ne iluonge gi nyingno).
Kutoka miongoni mwa makuhani: Wazao wa Hobaya, Hakosi, Barzilai (mtu aliyekuwa amemwoa binti wa Barzilai, Mgileadi, naye akaitwa kwa jina hilo).
62 Jogi nomanyo nonro mar anywolagi, to ne ok ginyal yudogi, omiyo nowegi oko mar joka jodolo kaka joma ochido.
Hawa walitafuta orodha za jamaa zao, lakini hawakuonekana humo, kwa hiyo waliondolewa kutoka kundi la makuhani kwa kuwa walihesabiwa kuwa najisi.
63 Jatelo maduongʼ nomiyogi chik mondo kik gicham chiemo moro amora mopwodhi manyaka jadolo bedie ma puonjogi gi Urim kod Thumim.
Mtawala aliagiza kuwa wasile chochote miongoni mwa vyakula vitakatifu hadi kuwe kuhani atakayehudumu kwa Urimu na Thumimu.
64 Jogi duto noromo ji alufu piero angʼwen gariyo mia adek gi piero auchiel,
Jumla ya watu wote waliorudi walikuwa 42,360;
65 kiweyo jotijegi machwo kod mamon mane gin ji alufu abiriyo mia adek gi piero adek gabiriyo; kendo ne gin gi jower machwo kod mamon maromo ji mia ariyo.
tena zaidi ya hao walikuwepo watumishi wa kiume na wa kike 7,337; pia walikuwamo waimbaji wanaume na wanawake 200.
66 Ne gin gi farese mia abiriyo gi piero adek gauchiel, kanyna mia ariyo gi piero angʼwen gabich,
Walikuwa na farasi 736, nyumbu 245,
67 ngamia mia angʼwen gi piero adek gabich kod punde alufu auchiel mia abiriyo gi piero ariyo.
ngamia 435 na punda 6,720.
68 Kane gichopo e od Jehova Nyasaye man Jerusalem, jotend mier mamoko nochiwo chiwo mar hera ne gedo mar od Nyasaye e kare mane entiere chon.
Walipofika kwenye nyumba ya Bwana huko Yerusalemu, baadhi ya viongozi wa jamaa walitoa sadaka za hiari kwa ajili ya kujenga upya nyumba ya Mungu katika eneo lake.
69 Kaluwore gi nyalo mag-gi negichiwone kar keno kuom tijni drachmas alufu piero auchiel gachiel mar dhahabu (marom gi kilo mia abich mar dhahabu), minas alufu abich mar fedha (marom gi kilo alufu adek mar fedha) kod lep dolo mia achiel.
Wakatoa kwa kadiri ya uwezo wao na kutia katika hazina darkoni 61,000 za dhahabu, mane 5,000 za fedha, na mavazi 100 ya ukuhani kwa ajili ya kazi hiyo.
70 Jodolo, jo-Lawi, jower, jorit dhorangeye kod jotij hekalu nodak Jerusalem, kaachiel gi joma moko, to jo-Israel mamoko nodak e miechgi.
Makuhani, Walawi, waimbaji, mabawabu, na watumishi wa Hekalu waliishi katika miji yao wenyewe, pamoja na baadhi ya watu wengine, nao Waisraeli waliosalia waliishi katika miji yao.