< Ezra 2 >

1 Koro magi e joma noa e gwenge manoduogo koa e twech Babulon, kuma Nebukadneza ruodh Babulon noterogie. Negidwogo Jerusalem kod Juda, ka moro ka moro dok e dalane owuon,
ব্যাবিলনের রাজা নেবুখাদনেজার যাদের বন্দি করে নিয়ে গিয়েছিলেন, তাদের মধ্যে সেই প্রদেশের এইসব লোকজন নির্বাসন কাটিয়ে জেরুশালেম ও যিহূদায় নিজের নিজের নগরে ফিরে এসেছিল।
2 ka gin kanyakla gi Zerubabel, Jeshua, Nehemia, Seraya, Relaya, Modekai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum kod Baana. Kar kwan mar nying jo-Israel machwo e magi.
তারা সরুব্বাবিল, যেশূয়, নহিমিয়, সরায়, রিয়েলায়, মর্দখয়, বিল্‌শন, মিস্পর, বিগ্‌বয়, রহূম ও বানার সঙ্গে ফিরে এসেছিল। ইস্রায়েলী পুরুষদের তালিকা:
3 Nyikwa Parosh, ji alufu ariyo mia achiel gi piero abiriyo gariyo,
পরোশের বংশধর, 2,172 জন;
4 nyikwa Shefatia, ji mia adek gi piero abiriyo gariyo,
শফটিয়ের বংশধর, 372 জন;
5 nyikwa Ara, ji mia abiriyo gi piero abiriyo gabich,
আরহের বংশধর, 775 জন;
6 nyikwa Pahath-Moab (mowuok e dhood Jeshua gi Joab), ji alufu ariyo mia aboro gi apar gariyo,
(যেশূয় ও যোয়াবের সন্তানদের মধ্যে) পহৎ-মোয়াবের বংশধর, 2,812 জন;
7 nyikwa Elam, ji alufu achiel mia ariyo gi piero abich gangʼwen,
এলমের বংশধর, 1,254 জন;
8 nyikwa Zatu, ji mia ochiko gi piero angʼwen gabich,
সত্তূরের বংশধর, 945 জন;
9 nyikwa Zakai, ji mia abiriyo gi piero auchiel,
সক্কয়ের বংশধর, 760 জন;
10 nyikwa Bani, ji mia auchiel gi piero angʼwen gariyo,
বানির বংশধর, 642 জন;
11 nyikwa Bebai, ji mia auchiel gi piero ariyo gadek,
বেবয়ের বংশধর, 623 জন;
12 nyikwa Azgad, ji alufu achiel mia ariyo gi piero ariyo gariyo,
অস্‌গদের বংশধর, 1,222 জন;
13 nyikwa Adonikam, ji mia auchiel gi piero auchiel gauchiel,
অদোনীকামের বংশধর, 666 জন;
14 nyikwa Bigvai, ji alufu ariyo gi piero abich gauchiel,
বিগ্‌বয়ের বংশধর, 2,056 জন;
15 nyikwa Adin, ji mia angʼwen gi piero abich gangʼwen,
আদীনের বংশধর, 454 জন;
16 nyikwa Ater (kowuok e dhood Hezekia), ji piero ochiko gaboro,
(হিষ্কিয়ের বংশজাত) আটেরের বংশধর, 98 জন;
17 nyikwa Bezai, ji mia adek gi piero adek gadek
বেৎসয়ের বংশধর, 323 জন;
18 nyikwa Jora, ji mia achiel gi apar gariyo,
যোরাহের বংশধর, 112 জন;
19 nyikwa Hashum, ji mia ariyo gi piero ariyo gadek,
হশুমের বংশধর, 223 জন;
20 nyikwa Gibar, ji piero ochiko gabich,
গিব্বরের বংশধর, 95 জন।
21 jo-Bethlehem, ji mia achiel gi piero ariyo gadek,
বেথলেহেমের লোকেরা, 123 জন;
22 nyikwa Netofa, ji piero abich gauchiel,
নটোফার লোকেরা, 56 জন;
23 nyikwa Anathoth, ji mia achiel gi piero ariyo gaboro,
অনাথোতের লোকেরা, 128 জন;
24 nyikwa Azmaveth, ji piero angʼwen gariyo,
অস্‌মাবতের লোকেরা, 42 জন;
25 nyikwa Kiriath Jearim, Kefira kod Beeroth, ji mia abiriyo gi piero angʼwen gadek,
কিরিয়ৎ-যিয়ারীম, কফীরা ও বেরোতের লোকেরা, 743 জন;
26 nyikwa Rama kod Geba, ji mia auchiel gi piero ariyo gachiel,
রামার ও গেবার লোকেরা, 621 জন;
27 nyikwa Mikmash, ji mia achiel gi piero ariyo gariyo,
মিক্‌মসের লোকেরা, 122 জন;
28 nyikwa Bethel kod Ai, ji mia ariyo gi piero ariyo gadek,
বেথেল ও অয়ের লোকেরা, 223 জন;
29 nyikwa Nebo, ji piero abich gariyo,
নেবোর লোকেরা, 52 জন;
30 nyikwa Magbish, ji mia achiel gi piero abich gauchiel,
মগ্‌বীশের লোকেরা, 156 জন;
31 nyikwa Elam moko, ji alufu achiel mia ariyo gi piero abich gangʼwen,
অন্য এলমের লোকেরা, 1,254 জন;
32 nyikwa Harim, ji mia adek gi piero ariyo
হারীমের লোকেরা, 320 জন;
33 nyikwa Lod, Hadid kod Ono, ji mia abiriyo gi piero ariyo gabich,
লোদ, হাদীদ ও ওনোর লোকেরা, 725 জন;
34 nyikwa Jeriko, ji mia adek gi piero angʼwen gabich,
যিরীহোর লোকেরা, 345 জন;
35 nyikwa Sena, ji alufu adek mia auchiel gi piero adek.
সনায়ার লোকেরা, 3,630 জন।
36 Jodolo ne gin: nyikwa Jedaya (mowuok e dhood Jeshua), ji mia ochiko gi piero abiriyo gadek,
যাজকবর্গ: (যেশূয়ের বংশের মধ্যে) যিদয়িয়ের বংশধর, 973 জন;
37 nyikwa Imer, ji alufu achiel gi piero abich gariyo,
ইম্মেরের বংশধর, 1,052 জন;
38 nyikwa Pashur, ji alufu achiel mia ariyo gi piero angʼwen gabiriyo,
পশ্‌হূরের বংশধর, 1,247 জন;
39 nyikwa Harim, ji alufu achiel gi apar gabiriyo.
হারীমের বংশধর, 1,017 জন।
40 Jo-Lawi ne gin: nyikwa Jeshua kod Kadmiel (mowuok e dhood Hodavia), ji piero abiriyo gangʼwen.
লেবীয়বর্গ: (হোদবিয়ের বংশজাত) যেশূয় ও কদ্‌মীয়েলের বংশধর, 74 জন।
41 Jower ne gin: Nyikwa Asaf, ji mia achiel gi piero ariyo gaboro.
গায়কবৃন্দ: আসফের বংশধর, 128 জন।
42 Jorit dhoranga hekalu ne gin: Nyikwa Shalum, Ater, Talmon, Akub, Hatita kod Shobai, ji mia achiel gi piero adek gochiko.
মন্দিরের দ্বাররক্ষীবর্গ: শল্লুম, আটের, টল্‌মোন, অক্কূব, হটীটা ও শোবয়ের বংশধর, 139 জন।
43 Jotij hekalu ne gin: nyikwa Ziha, Hasufa, Tabaoth,
মন্দিরের পরিচারকবৃন্দ: সীহ, হসূফা, টব্বায়োত,
44 Keros, Siaha, Padon,
কেরোস, সীয়, পাদোন,
45 Lebana, Hagaba, Akub,
লবানা, হগাব, অক্কূব,
46 Hagab, Shalmai, Hanan,
হাগব, শল্‌ময়, হানন,
47 Gidel, Gahar, Reaya,
গিদ্দেল, গহর, রায়া,
48 Rezin, Nekoda, Gazam,
রৎসীন, নকোদ, গসম,
49 Uza, Pasea, Besai,
ঊষ, পাসেহ, বেষয়,
50 Asna, Meunim, Nefusim,
অস্না, মিয়ূনীম, নফূষীম,
51 Bakbuk, Hakufa, Harhur,
বক্‌বূক, হকূফা, হর্হূর,
52 Bazluth, Mehida, Harsha,
বসলূত, মহীদা, হর্শা,
53 Barkos, Sisera, Tema,
বর্কোস, সীষরা, তেমহ,
54 Nezia kod Hatifa.
নৎসীহ ও হটীফার বংশধর।
55 Nyikwa jotij Solomon ne gin: nyikwa Sotai, Hasofereth, Peruda,
শলোমনের দাসদের বংশধর: সোটয়, হস্‌সোফেরত, পরূদা,
56 Jaala, Darkon, Gidel,
যালা, দর্কোন, গিদ্দেল,
57 Shefatia, Hatil, Pokereth-Hazebaim kod Ami.
শফটিয়, হটীল, পোখেরৎ-হৎসবায়ীম ও আমীর বংশধর।
58 Jotij hekalu kod nyikwa jotij Solomon, ji mia adek gi piero ochiko gariyo.
মন্দিরের দাসেরা এবং শলোমনের দাসদের বংশধর 392 জন।
59 Magi e joma nobiro koa e mier mag Tel Mela, Tel Harsha, Kerub, Adon, kod Imer, to ne ok ginyal nyiso malongʼo ni anywolagi ne gin nyikwa Israel.
তেল্-মেলহ, তেল্-হর্শা, করূব, অদ্দন ও ইম্মের, এসব স্থান থেকে নিম্নলিখিত লোকেরা এসেছিল, কিন্তু তারা ইস্রায়েলী লোক কি না, এ বিষয়ে নিজ নিজ পিতৃকুলের প্রমাণ দিতে পারল না:
60 Nyikwa Delaya, Tobia kod Nekoda noromo ji mia auchiel gi piero abich gariyo.
দলায়, টোবিয় ও নকোদের বংশধর, 652 জন।
61 Mago mane oa kuom jodolo ne gin: nyikwa Hobaya, Hakoz kod Barzilai (ngʼatno mane okendo nyar Barzilai ma ja-Gilead to kendo ne iluonge gi nyingno).
আর যাজকদের মধ্যে: হবায়ের, হক্কোষের ও বর্সিল্লয়ের বংশধর (এই বর্সিল্লয় গিলিয়দীয় বর্সিল্লয়ের এক মেয়েকে বিয়ে করেছিল এবং তাকে সেই নামেই ডাকা হত)।
62 Jogi nomanyo nonro mar anywolagi, to ne ok ginyal yudogi, omiyo nowegi oko mar joka jodolo kaka joma ochido.
বংশতালিকায় এই লোকেরা তাদের বংশের খোঁজ করেছিল, কিন্তু পায়নি এবং সেই কারণে তারা অশুচি বলে তাদের যাজকের পদ থেকে বাদ দেওয়া হয়েছিল।
63 Jatelo maduongʼ nomiyogi chik mondo kik gicham chiemo moro amora mopwodhi manyaka jadolo bedie ma puonjogi gi Urim kod Thumim.
শাসনকর্তা তাদের এই আদেশ দিয়েছিলেন, যে ঊরীম ও তুম্মীম ব্যবহারকারী কোনো যাজক না আসা পর্যন্ত যেন লোকেরা কোনও মহাপবিত্র খাদ্য ভোজন না করে।
64 Jogi duto noromo ji alufu piero angʼwen gariyo mia adek gi piero auchiel,
সর্বমোট তাদের সংখ্যা ছিল 42,360 জন।
65 kiweyo jotijegi machwo kod mamon mane gin ji alufu abiriyo mia adek gi piero adek gabiriyo; kendo ne gin gi jower machwo kod mamon maromo ji mia ariyo.
এছাড়া তাদের দাস-দাসী ছিল 7,337 জন; এবং তাদের 200 জন গায়ক-গায়িকাও ছিল।
66 Ne gin gi farese mia abiriyo gi piero adek gauchiel, kanyna mia ariyo gi piero angʼwen gabich,
তাদের 736-টি ঘোড়া, 245-টি খচ্চর,
67 ngamia mia angʼwen gi piero adek gabich kod punde alufu auchiel mia abiriyo gi piero ariyo.
435-টি উট এবং 6,720-টি গাধা ছিল।
68 Kane gichopo e od Jehova Nyasaye man Jerusalem, jotend mier mamoko nochiwo chiwo mar hera ne gedo mar od Nyasaye e kare mane entiere chon.
যখন তারা জেরুশালেমে সদাপ্রভুর গৃহে এসে উপস্থিত হল, তখন পিতৃকুলপতিদের মধ্যে কেউ কেউ নির্দিষ্ট স্থানে মন্দির পুনর্নির্মাণের কাজে তাদের স্বেচ্ছাদান নিবেদন করলেন।
69 Kaluwore gi nyalo mag-gi negichiwone kar keno kuom tijni drachmas alufu piero auchiel gachiel mar dhahabu (marom gi kilo mia abich mar dhahabu), minas alufu abich mar fedha (marom gi kilo alufu adek mar fedha) kod lep dolo mia achiel.
তাদের ক্ষমতানুযায়ী কাজের জন্য সৃষ্ট ভাণ্ডারে তারা দান দিলেন। তাদের স্বেচ্ছাদানের পরিমাণ ছিল 61,000 অদর্কোন সোনা, 5,000 মানি রুপো, এবং 100-টি যাজকীয় পরিধেয় বস্ত্র।
70 Jodolo, jo-Lawi, jower, jorit dhorangeye kod jotij hekalu nodak Jerusalem, kaachiel gi joma moko, to jo-Israel mamoko nodak e miechgi.
যাজকেরা, লেবীয়েরা, গায়কেরা, দ্বাররক্ষীরা এবং মন্দিরের দাসেরা অন্যান্য কিছু লোকের, এবং অবশিষ্ট ইস্রায়েলীদের সঙ্গে নিজের নিজের নগরে বসবাস করতে লাগল।

< Ezra 2 >