< Ezekiel 29 >
1 Odiechiengʼ mar apar gariyo, dwe mar apar, higa mar apar, wach Jehova Nyasaye nobirona kama:
Hagi Babilonima kinama ome hutama mani'nonkeno 10nima hiankafumofona 10ni ikantera 12fu knazupa Ra Anumzamo'a amanage huno nasami'ne.
2 “Wuod dhano, chom wangʼi kuom Farao ruodh Misri kendo ikor wach kuome kaachiel gi piny Misri duto.
Vahe'mofo mofavrea Izikieliga, Isipi kini ne' Fero'ma nemania kaziga kavugosa hunte'nenka, agrane Isipi vahe'mo'zanema havizama hanaza zamofo kasnampa kea,
3 Wuo kode kendo iwachne ni: ‘Ma e gima Jehova Nyasaye Manyalo Gik Moko Duto wacho: “‘Adagi, in Farao ruodh Misri, ichalo gi thuond rachier modak e aore magi. In to iwacho niya, “Aora Nael en mara, mane aloso gi lweta awuon.”
amanage hunka huo, Ra Anumzana Agra Anumzamo'a amanage hie, Antahio, Isipi kini ne' Feroga kagra tusi'a osifave krerfa tinka'afina masenanku Nagra hara regantegahue. Hagi kagra hunka Naeli tina nagra tro hunte'noankino, nagri ti me'ne hunka hu'nane.
4 To abiro keto olowu e dhogi kendo abiro miyo rech duto manie aoreni mokie kalagaklani. Abiro goli oko e aoreni, ka rech duto omoko e kalagaklani.
Hianagi Nagra kagemazampafi hukua eri rusi hu'na, ana timpintira kavazuhu atresugeno ana timpima nemani'za nozamemo'za kaheheka'are akamarenesage'na ana maka zamavazu hu atitregahue.
5 Abiro boli e piny motimo ongoro, in kaachiel gi rech duto manie aoreni. Ibiro podho e dier pap alanga kendo ok nochoki kata kwanyi. Abiro chiwi kaka chiemo ne le mager mag piny kendo ne winy mafuyo e kor polo.
Hagi kagri'ene mika nozameraminena tamavre'na hagege kokampi ome tamatregahue. Ana hanugeno vahe'mo'za ome zoraonkisageta afi zagagafane, namaramimofo ne'za segahaze.
6 Eka ji duto modak Misri nongʼe ni An e Jehova Nyasaye. “‘Isebedo mayom yom ka odundu ni dhood Israel.
E'ina hanuge'za Isipima mani'naza vahe'mo'za Nagrikura Ra Anumza mani'ne hu'za ke'za antahiza hugahaze. Na'ankure Israeli vahe'mo'za kagrikura hankave azompa mani'nampi hu'za hu'nazanagi, hake azotagna huno hankaveka'a omane'ne.
7 Kane gimaki gi lwetgi to ne ipilori mi ichwo gokgi; to kane giyiengore kuomi to ne itur ma imiyo odingʼ-gi owil.
Israeli vahe'mo'za azompama hiaza hu'za kagrira zamazampi kazerine'za nevazagenka, kagra ru hantaginka zamazampi vazinka zamare'nane. Kagrite'ma zamagenama rentintima hazagenka zamaza osu zamatranke'za traka hu'za mase'naze.
8 “‘Kuom mano, ma e gima Jehova Nyasaye Manyalo Gik Moko Duto wacho: Abiro kedo kodi gi ligangla kendo abiro nego jogi gi jambgi.
E'ina hu'negu Ra Anumzamo'a amanage hie, Nagra mago ha' vahe zamavare'na esuge'za bainati kazinteti maka vahe'ene zagagafanena eme zamahe vagaresigeno,
9 Piny Misri biro dongʼ gunda mokethore maonge tich. Eka giningʼe ni An e Jehova Nyasaye. “‘Nikech ne iwacho niya, “Aora Nael en mara; ma aloso gi lweta awuon,”
Isipi mopafina vahera omaninkeno haviza hugahie. E'ina hanuge'za Isipima mani'naza vahe'mo'za, Nagrikura Ra Anumza mani'ne hu'za ke'za antahi'za hugahaze. Na'ankure kagra hunka, Naeli tina nagra tro huntogeno nagri ti me'ne hunka hunaku,
10 kuom mano, adagi kaachiel gi aoregi, kendo abiro loko piny Misri kama okethore, motwo kendo maonge tich, chakre Migdol nyaka Aswan, machop nyaka tongʼne gi Kush.
Nagra menina kagri'ene tinka'anena ha' reranantena, Isipi mopa Migdoli kazigati agafa huteno vuno Aswani kaziga vuteno, vu vava huno Itiopia mopama eme atrete uhanatisige'na mika eri haviza hanenkeno, vahera omanitfa hugahie.
11 Onge tiend dhano kata le ma noluwe; onge ngʼama nodag kanyo kuom higni piero angʼwen.
Hagi 40'a kafufina magore huno vahe'mo'zane zagagafamozanena ana mopafina vano vanoa osugahaze.
12 Abiro miyo piny Misri doko piny mokethore e dier pinje mokethore, kendo mier mage madongo biro bedo kanyakla mar mier madongo ma ji odarie kuom ogendini, ka akeyogi e kind pinje.
Hagi mago'a moparamima haviza hu'za me'naza amu'nompina, Isipi mopa eri havizantafa hanugeno rankumatmimo'za 40'a kafufina haviza hu'za megahaze. Ana nehu'na Isipi vahetamina zamahe panani hanuge'za, ru vahe mopafine vahe kumapinena mago mago hu'za umani emani hugahaze.
13 “‘Kata kamano ma e gima Jehova Nyasaye Manyalo Gik Moko Duto wacho: Bangʼ higni piero angʼwen anachok jo-Misri kagologi e pinje mane akeyogie.
Ana hugahazanagi Ra Anumzana Agra Anumzamo'a huno, Isipi vahetamima vahe kumategama umani emanima hu'nazana, 40'a kafuma agaterena, anantegatira ete zamavare atru hugahue.
14 Abiro dwogogi kagologi e twech, mi aduokgi yo ka Malo mar Misri, e lop kweregi. Kanyo ginibedie mayom yom moloyo ogendini duto.
Ana nehu'na kinama ome hunaregatira ete zamavare'na mopa agafazmire Patrosi kumate esuge'za, zamagi omane vahe emanigahaze.
15 Enobed pinyruoth mayom yomie moloyo pinjeruodhi duto kendo ok nochak otingʼre oyombi pinje mamoko kendo. Abiro miyo obed manyap mogik ma ok nochak obed gi loch ewi pinje mamoko.
Ana huno himamu'a omane kuma me'neno kote'ma hu'neaza huno hihamua erino ruga'a kumapi vahera zamagate oregahie. Hagi hanavezmia eri atresugeno magore huno mago'a kumatamina kegava huozmantegahie.
16 Misri ok nochak obedi kama jo-Israel okete genogi kendo, to nobedi gima paronigi richogi sa asaya ma ginilokre ire mondo gikwae kony. Eka giningʼe ni An e Jehova Nyasaye Manyalo Gik Moko Duto.’”
Israeli vahe'mo'za mago'enena tamagritegatira zamazama hu'zana eme e'origahaze. Na'ankure tamagri'ma eme tamantahige'za zamaza hu'zama eri'za kumi'ma hu'naza zanku zamagesa nentahiza anara hugahaze. E'ina nehu'za Nagrikura Ra Anumzana Agra Anumza mani'ne huza ke'za antahi'za hugahaze.
17 Tarik achiel, dwe mar achiel, e higa mar piero ariyo gabiriyo, wach Jehova Nyasaye nobirana kama:
Hagi Babilonima kinama ome hutama mani'nonkeno, 27nima hia kafumofona ese ikantera ese knazupa Ra Anumzamo'a amanage huno nasami'ne.
18 “Wuod dhano, Nebukadneza ruodh Babulon nochoko jolwenje mondo oked matek gi piny Turo; wiyegi noluny kendo gokgi nobuth. To kata kamano en kaachiel gi jolweny mage ne ok giyudo mich moro amora kuom tijno mane otele mar kedo gi Turo.
Vahe'mofo mofavre Izikeliga, Babiloni kini ne' Nebukatnesa'a Tairi kumate vahe'enena tusi ha' nehuno sondia vahe'a ra eri'za zamige'za enerizageno zamanu zamazokamo'a pupunesegeno zamafumo'a pro hu'ne. Hianagi Tairi vahe'ma ha'ma huzmantazana mago knare mizana e'ori'naze.
19 Kuom mano, ma e gima Jehova Nyasaye Manyalo Gik Moko Duto wacho: Abiro chiwo Misri e lwet Nebukadneza ruodh Babulon, kendo obiro tingʼo mwandune odhigo. Obiro yako kendo oketho pinyno kaka chudo mar jolweny mage.
E'ina hu'negu Ra Anumzana Agra Anumzamo'a amanage hie, antahiho, menina Nagra Isipi vahe mopa Babiloni kini ne' Nebukatnesa eri ami'nugeno, ana mopafima me'nea maka fenozana rohu'reno eri vagareno vugahie. E'i ana zama erisiana sondia vahe'mofo mi'za megahie.
20 Asemiye Misri kaka mich kuom tichne, nikech en kod jolweny mage ne gitiyona, Jehova Nyasaye Manyalo Gik Moko Duto osewacho.
Nagri kema amage'ma ante'za, sondia vahe'ane agranema amuhoma hu'za Tairi vahe'ma zamazeri havizama hu'naza zante mizazamigna hu'na Isipi mopa zamigahue huno Mikozama Kegavama Hu'nea Ra Anumzamo'a hu'ne.
21 “Odiechiengno anami tungʼ moro dongi e dhood Israel, kendo anayaw dhogi e diergi. Eka giningʼe ni An e Jehova Nyasaye.”
Hagi ana knazupa Israeli vahera hihamu hankavea nezami'na, Izikieliga kagira eri aka hanena zamagri amu'nompi maninenka nanekea zamasamigahane. E'ina hanuge'za Nagrikura Ra Anumza mani'ne hu'za ke'za antahi'za hugahaze.