< 1 Samuel 6 >

1 Kane Sandug Muma mar Jehova Nyasaye osebet e piny jo-Filistia kuom dweche abiriyo,
جا سندوقی یەزدان حەوت مانگ لە خاکی فەلەستییەکان بوو.
2 jo-Filistia noluongo jodolo gi ajuoke mi giwacho niya, “Wabiro timo angʼo gi Sandug Muma mar Jehova Nyasaye? Nyiswauru kaka onego wadwoke kare.”
فەلەستییەکانیش کاهین و فاڵگرەوەکانیان بانگکرد و گوتیان: «چی لە سندوقی یەزدان بکەین؟ پێمان بڵێن لەگەڵ چی بینێرینەوە بۆ شوێنەکەی خۆی.»
3 Negidwoko niya, “Ka udwoko Sandug Muma mar Nyasach jo-Israel, to kik udwoke nono, nyaka une ni udwoke gi misango mar pwodhruok e ketho, eka nochangu, bende ubiro ngʼeyo gima omiyo lwete ok oseweyo sandou.”
ئەوانیش گوتیان: «ئەگەر سندوقی خوداوەندی ئیسرائیلتان ناردەوە، ئەوا بە دەستی بەتاڵ مەینێرنەوە، بەڵکو بە تەواوی قوربانی تاوانی لەگەڵ بنێرن. ئینجا چاک دەبنەوە و دەزانن بۆچی دەستی لەسەر ئێوە هەڵنەگرتووە.»
4 Jo-Filistia nopenjo niya, “En misango machal nade mar pwodhruok e ketho monego wakowne?” Negidwoko niya, “Dhahabu abich molos machal gi buche gi dhahabu abich molos machal gi oyieyo ma kwan-gi rom gi ruodhi mag jo-Filistia, nikech masich tuo nomakou kaachiel gi ruodhiu.
پرسییان: «ئەو قوربانی تاوانە چییە کە بۆی بگەڕێنینەوە؟» ئەوانیش وەڵامیان دایەوە: «بەپێی ژمارەی حوکمڕانە فەلەستییەکان، پێنج پارچە زێڕ لە شێوەی ئاوسان و پێنج جرجی زێڕین، چونکە خۆتان و حوکمڕانەکانتان تووشی هەمان دەرد بوون.
5 Losuru gik machal gi buche kod machal gi oyieyo maketho pinyu, kendo miuru Nyasach jo-Israel duongʼ. Dipo ka ongʼwononu moweyo sandou kaachiel gi nyisecheu gi pinyu.
چەند پارچە زێڕێک لە شێوەی ئاوسان و جرجەکانتان دروستبکەن کە زەوی تێکدەدەن و خودای ئیسرائیل شکۆدار بکەن، بەڵکو دەستی لەسەر خۆتان و خوداوەندەکانتان و خاکەکەتان سووک بکاتەوە.
6 Angʼo momiyo chunyu pek kaka jo-Misri gi Farao notimo? Kane osandogi, donge negiweyo jo-Israel odhi kuma ne onego gidhiye?
بۆچی دڵی خۆتان ڕەق دەکەن، وەک میسرییەکان و فیرعەون دڵی خۆیان ڕەقکرد؟ کاتێک خودا بە توندوتیژی هەڵسوکەوتی لەگەڵدا کردن، ئایا ئیسرائیلییەکانیان ئازاد نەکرد و بە شوێنی خۆیاندا نەڕۆیشتن؟
7 “Omiyo sani ikuru gari manyien, gi dwesni ariyo ma osenywol to pok otwe e jok. Tweuru dwesnigi e gari, nyiroye to tweuru e loch.
«ئێستاش عەرەبانەیەکی نوێ ئامادە بکەن، لەگەڵ دوو مانگای شیردەر کە هەتا ئێستا نیریان لە مل نەکرابێت. مانگاکان بە عەرەبانەکەوە ببەستنەوە و گوێرەکەکانیان لێ دووربخەنەوە و بیانگەڕێننەوە ناو پشتیرەکە.
8 Kawuru Sandug Muma mar Jehova Nyasaye mondo uket e gari, keturu Sanduku machielo bute mondo uketie gik molos gi dhahabu muterone kaka misango mipwodhruokgo e ketho, kendo uweye odhi,
ئینجا سندوقی یەزدان ببەن و بیخەنە سەر عەرەبانەکە، ئەو شتومەکە زێڕەی کە وەک قوربانی تاوان بۆی دەگەڕێننەوە لە سندوقێکی دیکەدا لەلایەوە دایبنێن. عەرەبانەکە بەڕەڵا بکەن با بڕوات،
9 to sikuru ka ungʼiye. Ka odhi mochomo thurgi nyaka, Beth Shemesh, to kara Jehova Nyasaye ema osekelo sand maduongʼni kuomwa. To ka ok otimore kamano to wabiro ngʼeyo ni lwete ok ema osesandowa to ni mani obironwa abira.”
بەڵام سەیر بکەن ئەگەر هاتوو بە ڕێگای سنوورەکەی خۆی سەرکەوت بەرەو بێت‌شەمەش، ئەوا یەزدان ئەم بەڵا گەورەیەی بەسەرماندا هێناوە، ئەگەرنا ئەوا دەزانین کە دەستی ئەو لێی نەداوین و بە ڕێککەوت بەسەرمان هاتووە.»
10 Omiyo negitimo kamano. Negikawo dwesni ariyo machal kamano mi gitweyo e gari kendo gitweyo nyiroye e loch.
پیاوەکانیش بەم جۆرەیان کرد، دوو مانگای شیردەریان برد و لە عەرەبانەکە بەستیانەوە، گوێرەکەکانیان لە پشتیرەکە بەند کرد،
11 Negiketo Sandug Muma mar Jehova Nyasaye e gari bende negiketo Sanduku motingʼo dhahabu molos ka oyieyo gi dhahabu molos ka buche.
سندوقی یەزدانیشیان لەگەڵ سندوقی پارچە زێڕەکان لە شێوەی ئاوسان و جرجە زێڕینەکان خستە سەر عەرەبانەکە.
12 To dwesni nowuok kochiko Beth Shemesh tir, negiluwo yo ka gidhi to giywak, ne ok gibaro korachwich kata koracham. Ruodhi mag jo-Filistia ne luwogi nyaka negichopo e tongʼ man Beth Shemesh.
جا مانگاکان ڕێک ڕووەو ڕێگای بێت‌شەمەش ڕێیان گرتەبەر و هەردووکیان بە یەک ڕێگادا دەڕۆیشتن و دەیانبۆڕاند، نە بەلای ڕاست و نە بەلای چەپدا لایان نەدا، حوکمڕانە فەلەستییەکانیش بەدوایانەوە هەتا سنووری بێت‌شەمەش ڕۆیشتن.
13 E kindeno jo-Beth Shemesh ne kayo ngano e holo, kane gitingʼo wangʼ-gi malo mi gineno Sandug Muma, negimor ka ginene.
خەڵکی بێت‌شەمەش لەو کاتەدا لە دۆڵەکە دروێنەی گەنمیان دەکرد، چاویان هەڵبڕی و سندوقەکەیان بینی، بە بینینی شاد بوون.
14 Gari nobiro nyaka e puoth Joshua ma ja-Beth Shemesh, modhi mochungʼ but lwanda maduongʼ. Ji nobaro yiend gari mi gichiwo dwesnigo ka misango miwangʼo pep ne Jehova Nyasaye.
عەرەبانەکە هات و لەناو کێڵگەکەی یەشوعی بێت‌شەمەشی ڕاوەستا، لەوێدا بەردێکی گەورە هەبوو. خەڵکەکە تەختەی عەرەبانەکەیان هەڵوەشاندەوە و مانگاکانیان کردە قوربانی سووتاندن و بۆ یەزدان پێشکەشیان کرد.
15 Jo-Lawi noloro Sandug Muma mar Jehova Nyasaye kaachiel gi Sanduku manotingʼo gik molos gi dhahabu, mine giketogi ewi lwanda maduongʼ. Odiechiengʼno jo-Beth Shemesh nochiwo misango miwangʼo pep gi misengini mamoko ni Jehova Nyasaye.
لێڤییەکانیش سندوقی یەزدان و ئەو سندوقەی لەگەڵی بوو کە شتومەکە زێڕەکەی تێدابوو دایانگرت و لەسەر بەردە گەورەکە دایاننان. ئینجا پیاوانی بێت‌شەمەشیش لەو ڕۆژەدا قوربانی سووتاندن و قوربانی سەربڕاویان بۆ یەزدان پێشکەش کرد.
16 Ruodhi abich mag jo-Filistia noneno gik manotimore duto mine gidok odiechiengno nyaka Ekron.
پێنج حوکمڕانە فەلەستییەکانیش ئەمەیان بینی و لەو ڕۆژەدا گەڕانەوە بۆ عەقرۆن.
17 Magi e dhahabu molos ka buche mane jo-Filistia oorone Jehova Nyasaye ka misango mipwodhruokgo e ketho ka moro ka moro ochungʼ kar Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath kod Ekron.
ئەمەش ئەو ئاوسانییە زێڕانە بوون کە فەلەستییەکان وەک قوربانی تاوان بۆ یەزدانیان گەڕاندەوە، بۆ ئەشدۆد و غەزە و ئەسقەلان و گەت و عەقرۆن، هەر یەکی دانەیەک.
18 To kwan mar dhahabu molos ka oyieyo ne chal gi kwan dalane mag jo-Filistia mag Ruodhi abich, ne gin mier matindo mochiel motegno man-gi mieregi. Lwanda maduongʼ, mane giketoe Sandug Muma mar Jehova Nyasaye, pod ochungʼ kanyo ka ranyisi e puoth Joshua ja-Beth Shemesh nyaka chil kawuono.
ژمارەی جرجە زێڕینەکانیش بەپێی ژمارەی ئەو شارانەی فەلەستییەکان بوون کە سەر بە پێنج حوکمڕانەکە بوون، لە شاری قەڵابەندەوە هەتا گوندی دەشتودەر. ئەو بەردە گەورەیەی کە سندوقی یەزدانیان لەسەر دانا هەتا ئەمڕۆ شایەتییە، لەناو کێڵگەکەی یەشوعی بێت‌شەمەشی ماوە.
19 To Nyasaye nogoyo jo-Beth Shemesh moko, monego ji piero abiriyo nikech negingʼiyo ii Sandug Muma mar Jehova Nyasaye. Ji noywak malit nikech sand mane Jehova Nyasaye osekelonegi,
بەڵام یەزدان لە پیاوانی بێت‌شەمەشی دا، حەفتا کەسیان مردن چونکە تەماشای ناو سندوقی یەزدانیان کرد. ئیتر گەل شیوەنیان گێڕا، چونکە یەزدان لێدانێکی گەورەی لە گەل دا.
20 kendo jo-Beth Shemesh nopenjo niya, “En ngʼa manyalo chungʼ e nyim Jehova Nyasaye, Nyasaye malerni? Ngʼatno ma Sandugni nodhine koa ka?”
ئینجا پیاوانی بێت‌شەمەش گوتیان: «کێ دەتوانێت لەبەردەم یەزدانی پەروەردگاری پیرۆز ڕابوەستێت؟ لەلای ئێمەوە بۆ لای کێ سەردەکەوێت؟»
21 Eka negioro joote ne jo-Kiriath Jearim, kagiwacho niya, “Jo-Filistia osedwogo Sandug Muma mar Jehova Nyasaye. Biuru mondo ukawe udhi kode.”
ئیتر نێردراوانیان بۆ لای دانیشتووانی قیریەت یەعاریم نارد و گوتیان: «فەلەستییەکان سندوقی یەزدانیان گەڕاندەوە. دابەزن و بۆ لای خۆتان سەری بخەن.»

< 1 Samuel 6 >