< 1 Weche Mag Ndalo 1 >

1 Adam nonywolo Seth, Enosh.
Adam, Seth, Enosh,
2 Kenan, Mahalalel. Mahalalel nonywolo Jared,
Kenan, Mahalalel, Jared,
3 Enok. Enok nonywolo Methusela, Lamek. Lamek nonywolo Nowa.
Enoch, Methuselah, Lamech,
4 To Nowa nonywolo Shem, Ham kod Jafeth.
Noah, Shem, Ham, e Japheth.
5 Yawuot Jafeth ne gin: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek kod Tiras.
Os filhos de Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech e Tiras.
6 Yawuot Gomer ne gin: Ashkenaz, Rifath kod Togarma
Os filhos de Gomer: Ashkenaz, Diphath, e Togarmah.
7 Yawuot Javan ne gin: Elisha, Tarshish, jo-Kitim kod jo-Rodan.
Os filhos de Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, e Rodanim.
8 Yawuot Ham ne gin: Kush, Mizraim, Put kod Kanaan.
Os filhos de Ham: Cush, Mizraim, Put, e Canaan.
9 Yawuot Kush ne gin: Seba, Havila, Sabta, Rama kod Sabteka. Yawuot Rama ne gin: Sheba kod Dedan.
Os filhos de Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raama, Sabteca. Os filhos de Raamah: Sheba e Dedan.
10 Kush ne en wuon Nimrod, mane en jalweny maratego e piny.
Cush tornou-se o pai de Nimrod. Ele começou a ser um poderoso na terra.
11 Mizraim ne en wuon jo-Lud, jo-Anam, jo-Lehab, jo-Naftu,
Mizraim tornou-se o pai de Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,
12 Jo-Pathrus, jo-Kaslu (ma jo-Filistia nowuok kuomgi) kod jo-Kaftor.
Pathrusim, Casluhim (de onde vieram os filisteus), e Caphtorim.
13 Kanaan nonywolo Sidon wuode makayo, kendo jo-Hiti,
Canaan tornou-se o pai de Sidon seu primogênito, Heth,
14 jo-Jebus, jo-Amor, jo-Girgash,
o Jebusita, o Amorita, o Girgashite,
15 jo-Hivi, jo-Arki, jo-Sini,
o Hivita, o Arkite, o Sinita,
16 jo-Arvad, jo-Zemar kod jo-Hamath.
o Arvadita, o Zemarite, e o Hamathite.
17 Shem nonywolo Elam, Ashur, Arfaksad, Lud kod Aram. Aram nonywolo Uz, Hul, Gether kod Meshek.
Os filhos de Shem: Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether, e Meshech.
18 Arfaksad nonywolo Shela, to Shela nonywolo Eber.
Arpachshad tornou-se o pai de Shelah, e Shelah tornou-se o pai de Eber.
19 Eber nonywolo yawuowi ariyo: wuode makayo nochako ni Peleg, nikech e ndalono ema nopogie piny, owadgi to ne nyinge Joktan.
Para Eber nasceram dois filhos: o nome de um deles era Peleg, pois em seus dias a terra estava dividida; e o nome de seu irmão era Joktan.
20 Joktan nonywolo Almodad, Shelef, Hazarmaveth, gi Jera,
Joktan tornou-se o pai de Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
21 Hadoram, Uzal, Dikla,
Hadoram, Uzal, Diklah,
22 Obal, Abimael (kata Ebal), gi Sheba,
Ebal, Abimael, Sheba,
23 Ofir, Havila kod Jobab. Jogo duto ne gin yawuot Joktan.
Ophir, Havilah, e Jobab. Todos estes foram filhos de Joktan.
24 Shem nonywolo Arfaksad, Arfaksad nonywolo Shela.
Shem, Arpachshad, Shelah,
25 Shela nonywolo Eber, Eber nonywolo Peleg. Peleg nonywolo Reu,
Eber, Peleg, Reu,
26 Reu nonywolo Serug. Serug nonywolo Nahor, to Nahor nonywolo Tera.
Serug, Nahor, Terah,
27 Tera nonywolo Abram (ma bangʼe noluongo ni Ibrahim).
Abram (também chamado Abraham).
28 Yawuot Ibrahim ne gin: Isaka gi Ishmael.
Os filhos de Abraão: Isaac e Ismael.
29 Ishmael nonywolo Nebayoth wuode makayo, Kedar, Adbel, Mibsam,
Estas são suas gerações: o primogênito de Ismael, Nebaioth; depois Kedar, Adbeel, Mibsam,
30 Mishma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
31 Jetur, Nafish kod Kedema. Jogo duto ne yawuot Ishmael.
Jetur, Naphish, e Kedemah. Estes são os filhos de Ismael.
32 Ketura, ma chi Ibrahim machielo, nonywolo Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak kod Shua. Yawuot Jokshan ne gin: Sheba kod Dedan.
Os filhos de Keturah, concubina de Abraão: ela carregou Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak e Shuah. Os filhos de Jokshan: Sheba e Dedan.
33 Midian nonywolo Efa, Efer, Hanok, Abida kod Elda. Magi duto ne gin nyikwa Ketura.
Os filhos de Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida, e Eldaah. Todos estes foram os filhos de Keturah.
34 Ibrahim nonywolo Isaka. To Isaka nonywolo Esau kod Israel.
Abraão tornou-se o pai de Isaac. Os filhos de Isaac: Esaú e Israel.
35 Esau nonywolo Elifaz, Reuel, Jeush, Jalam kod Kora.
Os filhos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeush, Jalam e Korah.
36 Elifaz nonywolo Teman, Omar, Zefo, Gatam kod Kenaz. Timna ma ne en chi Elifaz machielo nonywolo Amalek.
Os filhos de Elifaz: Teman, Omar, Zephi, Gatam, Kenaz, Timna, e Amalek.
37 Yawuot Reuel ne gin: Nahath, Zera, Shama kod Miza.
Os filhos de Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, e Mizzah.
38 Seir nonywolo Lotan, Shobal, Zibeon, Ana, Dishon, Ezer kod Dishan.
Os filhos de Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, e Dishan.
39 Lotan nonywolo Hori kod Homam. Timna ne en nyamin Lotan.
Os filhos de Lotan: Hori e Homam; e Timna era irmã de Lotan.
40 Shobal nonywolo Alvan, Manahath, Ebal, Shefo kod Onam. Zibeon nonywolo Aiya kod Ana.
Os filhos de Shobal: Alian, Manahath, Ebal, Shephi, e Onam. Os filhos de Zibeon: Aiah e Anah.
41 Ana nonywolo Dishon. Dishon nonywolo Hemdan, Eshban, Ithran kod Keran.
O filho de Anah: Dishon. Os filhos de Dishon: Hamran, Eshban, Ithran e Cheran.
42 Ezer nonywolo Bilhan, Zavan kod Akan. Dishan nonywolo Uz kod Aran.
Os filhos de Ezer: Bilhan, Zaavan, e Jaakan. Os filhos de Dishan: Uz e Aran.
43 Magi e ruodhi mane orito piny Edom kane jo-Israel ne pod onge kod ruodhi: Bela wuod Beor ma dalane maduongʼ niluongo ni Dinhaba.
Now estes são os reis que reinaram na terra de Edom, antes que qualquer rei reinasse sobre os filhos de Israel: Bela, o filho de Beor; e o nome de sua cidade era Dinhabah.
44 Kane Bela otho, Jobab wuod Zera mane ja-Bozra nobedo ruoth kare.
Bela morreu, e Jobab, filho de Zerah de Bozrah, reinou em seu lugar.
45 Kane Jobab otho, Husham mane oa e piny jo-Teman nobedo ruoth kare.
Morreu Jobab, e Husham da terra dos Temanitas reinou em seu lugar.
46 Kane Husham otho, Hadad wuod Bedad mane oloyo jo-Midian e piny jo-Moab nobedo ruoth kare. Dalane maduongʼ niluongo ni Avith.
Husham morreu, e Hadad, filho de Bedad, que atingiu Midian no campo de Moab, reinou em seu lugar; e o nome de sua cidade era Avith.
47 Kane Hadad otho, Samla ja-Masreka nobedo ruoth kare.
Hadad morreu, e Samlah de Masrekah reinava em seu lugar.
48 Kane Samla otho, Shaul ja-Rehoboth man but aora nobedo ruoth kare.
Samlah morreu, e Shaul de Rehoboth, junto ao rio, reinou em seu lugar.
49 Kane Shaul otho, Baal-Hanan wuod Akbor nobedo ruoth kare.
Shaul morreu, e Baal Hanan, filho de Achbor, reinou em seu lugar.
50 Kane Baal-Hanan otho, Hadad nobedo ruoth kare. Dalane maduongʼ niluongo ni Pau, kendo chiege niluongo ni Mehetabel nyar Matred ma nyar Me-Zahab.
Baal Hanan morreu, e Hadad reinou em seu lugar; e o nome de sua cidade era Pai. O nome de sua esposa era Mehetabel, a filha de Matred, a filha de Mezahab.
51 Hadad bende ne otho. Jodong Edom ne gin: Timna, Alva, Jetheth
Então Hadad morreu. Os chefes de Edom eram: chefe Timna, chefe Aliah, chefe Jetheth,
52 Oholibama, Ela, Pinon
chefe Oholibamah, chefe Elah, chefe Pinon,
53 Kenaz, Teman, Mibzar
chefe Kenaz, chefe Teman, chefe Mibzar,
54 Magdiel kod Iram. Magi e jodongo mag Edom.
chefe Magdiel, e chefe Iram. Estes são os chefes de Edom.

< 1 Weche Mag Ndalo 1 >