< 1 Weche Mag Ndalo 1 >
1 Adam nonywolo Seth, Enosh.
Αδαμ Σηθ Ενως
2 Kenan, Mahalalel. Mahalalel nonywolo Jared,
Καιναν Μαλελεηλ Ιαρεδ
3 Enok. Enok nonywolo Methusela, Lamek. Lamek nonywolo Nowa.
Ενωχ Μαθουσαλα Λαμεχ
4 To Nowa nonywolo Shem, Ham kod Jafeth.
Νωε υἱοὶ Νωε Σημ Χαμ Ιαφεθ
5 Yawuot Jafeth ne gin: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek kod Tiras.
υἱοὶ Ιαφεθ Γαμερ Μαγωγ Μαδαι Ιωυαν Ελισα Θοβελ Μοσοχ καὶ Θιρας
6 Yawuot Gomer ne gin: Ashkenaz, Rifath kod Togarma
καὶ υἱοὶ Γαμερ Ασχαναζ καὶ Ριφαθ καὶ Θοργαμα
7 Yawuot Javan ne gin: Elisha, Tarshish, jo-Kitim kod jo-Rodan.
καὶ υἱοὶ Ιωυαν Ελισα καὶ Θαρσις Κίτιοι καὶ Ῥόδιοι
8 Yawuot Ham ne gin: Kush, Mizraim, Put kod Kanaan.
καὶ υἱοὶ Χαμ Χους καὶ Μεστραιμ Φουδ καὶ Χανααν
9 Yawuot Kush ne gin: Seba, Havila, Sabta, Rama kod Sabteka. Yawuot Rama ne gin: Sheba kod Dedan.
καὶ υἱοὶ Χους Σαβα καὶ Ευιλατ καὶ Σαβαθα καὶ Ρεγμα καὶ Σεβεκαθα καὶ υἱοὶ Ρεγμα Σαβα καὶ Ουδαδαν
10 Kush ne en wuon Nimrod, mane en jalweny maratego e piny.
καὶ Χους ἐγέννησεν τὸν Νεβρωδ οὗτος ἤρξατο τοῦ εἶναι γίγας κυνηγὸς ἐπὶ τῆς γῆς
11 Mizraim ne en wuon jo-Lud, jo-Anam, jo-Lehab, jo-Naftu,
12 Jo-Pathrus, jo-Kaslu (ma jo-Filistia nowuok kuomgi) kod jo-Kaftor.
13 Kanaan nonywolo Sidon wuode makayo, kendo jo-Hiti,
14 jo-Jebus, jo-Amor, jo-Girgash,
15 jo-Hivi, jo-Arki, jo-Sini,
16 jo-Arvad, jo-Zemar kod jo-Hamath.
17 Shem nonywolo Elam, Ashur, Arfaksad, Lud kod Aram. Aram nonywolo Uz, Hul, Gether kod Meshek.
υἱοὶ Σημ Αιλαμ καὶ Ασσουρ καὶ Αρφαξαδ
18 Arfaksad nonywolo Shela, to Shela nonywolo Eber.
19 Eber nonywolo yawuowi ariyo: wuode makayo nochako ni Peleg, nikech e ndalono ema nopogie piny, owadgi to ne nyinge Joktan.
20 Joktan nonywolo Almodad, Shelef, Hazarmaveth, gi Jera,
22 Obal, Abimael (kata Ebal), gi Sheba,
23 Ofir, Havila kod Jobab. Jogo duto ne gin yawuot Joktan.
24 Shem nonywolo Arfaksad, Arfaksad nonywolo Shela.
Σαλα
25 Shela nonywolo Eber, Eber nonywolo Peleg. Peleg nonywolo Reu,
Εβερ Φαλεκ Ραγαυ
26 Reu nonywolo Serug. Serug nonywolo Nahor, to Nahor nonywolo Tera.
Σερουχ Ναχωρ Θαρα
27 Tera nonywolo Abram (ma bangʼe noluongo ni Ibrahim).
Αβρααμ
28 Yawuot Ibrahim ne gin: Isaka gi Ishmael.
υἱοὶ δὲ Αβρααμ Ισαακ καὶ Ισμαηλ
29 Ishmael nonywolo Nebayoth wuode makayo, Kedar, Adbel, Mibsam,
αὗται δὲ αἱ γενέσεις πρωτοτόκου Ισμαηλ Ναβαιωθ καὶ Κηδαρ Ναβδεηλ Μαβσαν
30 Mishma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
Μασμα Ιδουμα Μασση Χοδδαδ Θαιμαν
31 Jetur, Nafish kod Kedema. Jogo duto ne yawuot Ishmael.
Ιεττουρ Ναφες καὶ Κεδμα οὗτοί εἰσιν υἱοὶ Ισμαηλ
32 Ketura, ma chi Ibrahim machielo, nonywolo Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak kod Shua. Yawuot Jokshan ne gin: Sheba kod Dedan.
καὶ υἱοὶ Χεττουρας παλλακῆς Αβρααμ καὶ ἔτεκεν αὐτῷ τὸν Ζεμβραν Ιεξαν Μαδαν Μαδιαμ Σοβακ Σωε καὶ υἱοὶ Ιεξαν Σαβα καὶ Δαιδαν
33 Midian nonywolo Efa, Efer, Hanok, Abida kod Elda. Magi duto ne gin nyikwa Ketura.
καὶ υἱοὶ Μαδιαμ Γαιφα καὶ Οφερ καὶ Ενωχ καὶ Αβιδα καὶ Ελδαα πάντες οὗτοι υἱοὶ Χεττουρας
34 Ibrahim nonywolo Isaka. To Isaka nonywolo Esau kod Israel.
καὶ ἐγέννησεν Αβρααμ τὸν Ισαακ καὶ υἱοὶ Ισαακ Ησαυ καὶ Ιακωβ
35 Esau nonywolo Elifaz, Reuel, Jeush, Jalam kod Kora.
υἱοὶ Ησαυ Ελιφας καὶ Ραγουηλ καὶ Ιεουλ καὶ Ιεγλομ καὶ Κορε
36 Elifaz nonywolo Teman, Omar, Zefo, Gatam kod Kenaz. Timna ma ne en chi Elifaz machielo nonywolo Amalek.
υἱοὶ Ελιφας Θαιμαν καὶ Ωμαρ Σωφαρ καὶ Γοωθαμ καὶ Κενεζ καὶ τῆς Θαμνα Αμαληκ
37 Yawuot Reuel ne gin: Nahath, Zera, Shama kod Miza.
καὶ υἱοὶ Ραγουηλ Ναχεθ Ζαρε Σομε καὶ Μοζε
38 Seir nonywolo Lotan, Shobal, Zibeon, Ana, Dishon, Ezer kod Dishan.
υἱοὶ Σηιρ Λωταν Σωβαλ Σεβεγων Ανα Δησων Ωσαρ Δαισων
39 Lotan nonywolo Hori kod Homam. Timna ne en nyamin Lotan.
καὶ υἱοὶ Λωταν Χορρι καὶ Αιμαν καὶ Αιλαθ καὶ Ναμνα
40 Shobal nonywolo Alvan, Manahath, Ebal, Shefo kod Onam. Zibeon nonywolo Aiya kod Ana.
υἱοὶ Σωβαλ Γωλαμ Μαναχαθ Γαιβηλ Σωβ καὶ Ωναμ υἱοὶ δὲ Σεβεγων Αια καὶ Ανα
41 Ana nonywolo Dishon. Dishon nonywolo Hemdan, Eshban, Ithran kod Keran.
υἱοὶ Ανα Δαισων υἱοὶ δὲ Δησων Εμερων καὶ Εσεβαν καὶ Ιεθραν καὶ Χαρραν
42 Ezer nonywolo Bilhan, Zavan kod Akan. Dishan nonywolo Uz kod Aran.
καὶ υἱοὶ Ωσαρ Βαλααν καὶ Ζουκαν καὶ Ιωκαν υἱοὶ Δαισων Ως καὶ Αρραν
43 Magi e ruodhi mane orito piny Edom kane jo-Israel ne pod onge kod ruodhi: Bela wuod Beor ma dalane maduongʼ niluongo ni Dinhaba.
καὶ οὗτοι οἱ βασιλεῖς αὐτῶν Βαλακ υἱὸς Βεωρ καὶ ὄνομα τῇ πόλει αὐτοῦ Δενναβα
44 Kane Bela otho, Jobab wuod Zera mane ja-Bozra nobedo ruoth kare.
καὶ ἀπέθανεν Βαλακ καὶ ἐβασίλευσεν ἀντ’ αὐτοῦ Ιωβαβ υἱὸς Ζαρα ἐκ Βοσορρας
45 Kane Jobab otho, Husham mane oa e piny jo-Teman nobedo ruoth kare.
καὶ ἀπέθανεν Ιωβαβ καὶ ἐβασίλευσεν ἀντ’ αὐτοῦ Ασομ ἐκ τῆς γῆς Θαιμανων
46 Kane Husham otho, Hadad wuod Bedad mane oloyo jo-Midian e piny jo-Moab nobedo ruoth kare. Dalane maduongʼ niluongo ni Avith.
καὶ ἀπέθανεν Ασομ καὶ ἐβασίλευσεν ἀντ’ αὐτοῦ Αδαδ υἱὸς Βαραδ ὁ πατάξας Μαδιαμ ἐν τῷ πεδίῳ Μωαβ καὶ ὄνομα τῇ πόλει αὐτοῦ Γεθθαιμ
47 Kane Hadad otho, Samla ja-Masreka nobedo ruoth kare.
καὶ ἀπέθανεν Αδαδ καὶ ἐβασίλευσεν ἀντ’ αὐτοῦ Σαμαα ἐκ Μασεκκας
48 Kane Samla otho, Shaul ja-Rehoboth man but aora nobedo ruoth kare.
καὶ ἀπέθανεν Σαμαα καὶ ἐβασίλευσεν ἀντ’ αὐτοῦ Σαουλ ἐκ Ροωβωθ τῆς παρὰ ποταμόν
49 Kane Shaul otho, Baal-Hanan wuod Akbor nobedo ruoth kare.
καὶ ἀπέθανεν Σαουλ καὶ ἐβασίλευσεν ἀντ’ αὐτοῦ Βαλαεννων υἱὸς Αχοβωρ
50 Kane Baal-Hanan otho, Hadad nobedo ruoth kare. Dalane maduongʼ niluongo ni Pau, kendo chiege niluongo ni Mehetabel nyar Matred ma nyar Me-Zahab.
καὶ ἀπέθανεν Βαλαεννων υἱὸς Αχοβωρ καὶ ἐβασίλευσεν ἀντ’ αὐτοῦ Αδαδ υἱὸς Βαραδ καὶ ὄνομα τῇ πόλει αὐτοῦ Φογωρ
51 Hadad bende ne otho. Jodong Edom ne gin: Timna, Alva, Jetheth
καὶ ἀπέθανεν Αδαδ καὶ ἦσαν ἡγεμόνες Εδωμ ἡγεμὼν Θαμανα ἡγεμὼν Γωλα ἡγεμὼν Ιεθετ
ἡγεμὼν Ελιβαμας ἡγεμὼν Ηλας ἡγεμὼν Φινων
ἡγεμὼν Κενεζ ἡγεμὼν Θαιμαν ἡγεμὼν Μαβσαρ
54 Magdiel kod Iram. Magi e jodongo mag Edom.
ἡγεμὼν Μεγεδιηλ ἡγεμὼν Ηραμ οὗτοι ἡγεμόνες Εδωμ