< 1 Weche Mag Ndalo 1 >
1 Adam nonywolo Seth, Enosh.
Adam, Seth, Enos,
2 Kenan, Mahalalel. Mahalalel nonywolo Jared,
Kênân, Mahalalêl, Yéred,
3 Enok. Enok nonywolo Methusela, Lamek. Lamek nonywolo Nowa.
Hénoc, Mathusalem, Lamec,
4 To Nowa nonywolo Shem, Ham kod Jafeth.
Noé, Sem, Cham et Japhet.
5 Yawuot Jafeth ne gin: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek kod Tiras.
Enfants de Japhet: Gomer, Magog, Madaï, Yavân, Toubal, Méchec et Tirâs.
6 Yawuot Gomer ne gin: Ashkenaz, Rifath kod Togarma
Enfants de Gomer: Achkenaz, Difath et Togarma.
7 Yawuot Javan ne gin: Elisha, Tarshish, jo-Kitim kod jo-Rodan.
Enfants de Yavân: Elicha, Tharsis, Kittim et Rodanim.
8 Yawuot Ham ne gin: Kush, Mizraim, Put kod Kanaan.
Enfants de Cham: Kouch, Misraïm, Pout et Canaan.
9 Yawuot Kush ne gin: Seba, Havila, Sabta, Rama kod Sabteka. Yawuot Rama ne gin: Sheba kod Dedan.
Enfants de Kouch: Seba, Havila, Sabta, Râma et Sabteca; enfants de Râma: Cheba et Dedân.
10 Kush ne en wuon Nimrod, mane en jalweny maratego e piny.
Kouch engendra aussi Nemrod, celui qui, le premier, fut puissant sur la terre.
11 Mizraim ne en wuon jo-Lud, jo-Anam, jo-Lehab, jo-Naftu,
Misraïm fut la souche des Loudim, des Anamim, des Lehabim, des Naftouhim,
12 Jo-Pathrus, jo-Kaslu (ma jo-Filistia nowuok kuomgi) kod jo-Kaftor.
des Pathrousim, des Kaslouhim (d’où sortirent les Philistins) et des Kaftorim.
13 Kanaan nonywolo Sidon wuode makayo, kendo jo-Hiti,
Canaan engendra Sidon, son premier-né, Heth,
14 jo-Jebus, jo-Amor, jo-Girgash,
puis le Jébuséen, l’Amorréen, le Ghirgachéen,
15 jo-Hivi, jo-Arki, jo-Sini,
le Hévéen, l’Arkéen, le Sinéen,
16 jo-Arvad, jo-Zemar kod jo-Hamath.
l’Arvadéen, le Cemaréen et le Hamathéen.
17 Shem nonywolo Elam, Ashur, Arfaksad, Lud kod Aram. Aram nonywolo Uz, Hul, Gether kod Meshek.
Enfants de Sem: Elam, Assur, Arphaxad, Loud, Aram, Ouç, Houl, Ghéter et Méchec.
18 Arfaksad nonywolo Shela, to Shela nonywolo Eber.
Arphaxad engendra Chélah, et Chélah engendra Eber.
19 Eber nonywolo yawuowi ariyo: wuode makayo nochako ni Peleg, nikech e ndalono ema nopogie piny, owadgi to ne nyinge Joktan.
A Eber il naquit deux fils. Le nom de l’un était Péleg, parce que de son temps fut partagée la terre; et le nom de son frère: Yoktân.
20 Joktan nonywolo Almodad, Shelef, Hazarmaveth, gi Jera,
Yoktân engendra Almodad, Chélef, Haçarmaveth, Yérah,
22 Obal, Abimael (kata Ebal), gi Sheba,
Ebal, Abimaêl, Cheba,
23 Ofir, Havila kod Jobab. Jogo duto ne gin yawuot Joktan.
Ophir, Havila et Yobab. Tous ceux-là furent enfants de Yoktân.
24 Shem nonywolo Arfaksad, Arfaksad nonywolo Shela.
Sem, Arphaxad, Chélah,
25 Shela nonywolo Eber, Eber nonywolo Peleg. Peleg nonywolo Reu,
Eber, Péleg, Reou,
26 Reu nonywolo Serug. Serug nonywolo Nahor, to Nahor nonywolo Tera.
Seroug, Nacor, Tharé,
27 Tera nonywolo Abram (ma bangʼe noluongo ni Ibrahim).
Abram, qui est identique à Abraham.
28 Yawuot Ibrahim ne gin: Isaka gi Ishmael.
Enfants d’Abraham: Isaac et Ismaël.
29 Ishmael nonywolo Nebayoth wuode makayo, Kedar, Adbel, Mibsam,
Voici leurs générations: le premier-né d’Ismaël, Nebaïoth, puis Kédar, Adbeêl, Mibsam,
30 Mishma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
Michma, Douma, Massa, Hadad, Têma,
31 Jetur, Nafish kod Kedema. Jogo duto ne yawuot Ishmael.
Yetour, Nafich et Kêdma. Tels sont les fils d’Ismaël.
32 Ketura, ma chi Ibrahim machielo, nonywolo Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak kod Shua. Yawuot Jokshan ne gin: Sheba kod Dedan.
Enfants de Ketoura, concubine d’Abraham: elle enfanta Zimrân, Yokchân, Medân, Madiân, Yichbak et Chouah. Enfants de Yokchân: Cheba et Dedân.
33 Midian nonywolo Efa, Efer, Hanok, Abida kod Elda. Magi duto ne gin nyikwa Ketura.
Enfants de Madiân: Efa, Efer, Hanoc, Abida et Eldaa. Tous ceux-là furent les enfants de Ketoura.
34 Ibrahim nonywolo Isaka. To Isaka nonywolo Esau kod Israel.
Abraham engendra Isaac. Enfants d’Isaac: Esaü et Israël.
35 Esau nonywolo Elifaz, Reuel, Jeush, Jalam kod Kora.
Enfants d’Esaü: Elifaz, Reouêl, Yeouch, Yâlam et Korah.
36 Elifaz nonywolo Teman, Omar, Zefo, Gatam kod Kenaz. Timna ma ne en chi Elifaz machielo nonywolo Amalek.
Enfants d’Elifaz: Têmân, Omar, Cefi, Gâtam, Kenaz, Timna et Amalec.
37 Yawuot Reuel ne gin: Nahath, Zera, Shama kod Miza.
Enfants de Reouêl: Nahath, Zérah, Chamma et Mizza.
38 Seir nonywolo Lotan, Shobal, Zibeon, Ana, Dishon, Ezer kod Dishan.
Enfants de Séir: Lotân, Chobal, Cibôn, Ana, Dichôn, Ecer et Dichân.
39 Lotan nonywolo Hori kod Homam. Timna ne en nyamin Lotan.
Enfants de Lotân: Hori et Homam; la sœur de Lotân était Timna.
40 Shobal nonywolo Alvan, Manahath, Ebal, Shefo kod Onam. Zibeon nonywolo Aiya kod Ana.
Enfants de Chobal: Alyân, Manahath, Ebal, Chefi et Onam. Enfants de Cibôn: Ayya et Ana.
41 Ana nonywolo Dishon. Dishon nonywolo Hemdan, Eshban, Ithran kod Keran.
Enfants de Ana: Dichôn… Enfants de Dichôn: Hamrân, Echbân, Yithrân et Kerân.
42 Ezer nonywolo Bilhan, Zavan kod Akan. Dishan nonywolo Uz kod Aran.
Enfants d’Ecer: Bilhân, Zaavân et Yaakân. Enfants de Dichôn: Ouç et Arân.
43 Magi e ruodhi mane orito piny Edom kane jo-Israel ne pod onge kod ruodhi: Bela wuod Beor ma dalane maduongʼ niluongo ni Dinhaba.
Ce sont ici les rois qui régnèrent dans le pays d’Edom, avant qu’un roi régnât sur les enfants d’Israël: Béla, fils de Beor. Le nom de sa ville natale était Dinhaba.
44 Kane Bela otho, Jobab wuod Zera mane ja-Bozra nobedo ruoth kare.
Béla étant mort, à sa place régna Yobab, fils de Zérah, de Boçra.
45 Kane Jobab otho, Husham mane oa e piny jo-Teman nobedo ruoth kare.
Yobab étant mort, à sa place régna Houcham, du pays des Témanites.
46 Kane Husham otho, Hadad wuod Bedad mane oloyo jo-Midian e piny jo-Moab nobedo ruoth kare. Dalane maduongʼ niluongo ni Avith.
Houcham étant mort, à sa place régna Hadad, fils de Bedad, qui défit Madiân dans la campagne de Moab. Le nom de sa ville était Avith.
47 Kane Hadad otho, Samla ja-Masreka nobedo ruoth kare.
Hadad étant mort, à sa place régna Samla, de Masrêka.
48 Kane Samla otho, Shaul ja-Rehoboth man but aora nobedo ruoth kare.
Samla étant mort, à sa place régna Chaoul, de Rehoboth-sur-le-Fleuve.
49 Kane Shaul otho, Baal-Hanan wuod Akbor nobedo ruoth kare.
Chaoul étant mort, à sa place régna Baal-Hanân, fils d’Akhbor.
50 Kane Baal-Hanan otho, Hadad nobedo ruoth kare. Dalane maduongʼ niluongo ni Pau, kendo chiege niluongo ni Mehetabel nyar Matred ma nyar Me-Zahab.
Baal-Hanân étant mort à sa place régna Hadad, dont la ville avait nom Pâï et dont la femme s’appelait Mehêtabel, fille de Matred, fille de Mê-Zahab.
51 Hadad bende ne otho. Jodong Edom ne gin: Timna, Alva, Jetheth
Hadad mourut, et voici quels furent les chefs d’Edom: le chef Timna, le chef Alva, le chef Yethêth,
le chef Oholibama, le chef Ela, le chef Pinôn,
le chef Kenaz, le chef Têmân, le chef Mibçar,
54 Magdiel kod Iram. Magi e jodongo mag Edom.
le chef Magdiêl, le chef Iram. Tels furent les chefs d’Edom.