< 1 Weche Mag Ndalo 1 >

1 Adam nonywolo Seth, Enosh.
Adam, Seth, Enosh,
2 Kenan, Mahalalel. Mahalalel nonywolo Jared,
Kenan, Mahalalel, Jared,
3 Enok. Enok nonywolo Methusela, Lamek. Lamek nonywolo Nowa.
Enoch, Methuselah, Lamech.
4 To Nowa nonywolo Shem, Ham kod Jafeth.
The sons of Noah: Shem, Ham, and Japheth.
5 Yawuot Jafeth ne gin: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek kod Tiras.
The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
6 Yawuot Gomer ne gin: Ashkenaz, Rifath kod Togarma
The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
7 Yawuot Javan ne gin: Elisha, Tarshish, jo-Kitim kod jo-Rodan.
And the sons of Javan: Elishah, Tarshish, the Kittites, and the Rodanites.
8 Yawuot Ham ne gin: Kush, Mizraim, Put kod Kanaan.
The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
9 Yawuot Kush ne gin: Seba, Havila, Sabta, Rama kod Sabteka. Yawuot Rama ne gin: Sheba kod Dedan.
The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.
10 Kush ne en wuon Nimrod, mane en jalweny maratego e piny.
Cush was the father of Nimrod, who began to be a mighty one on the earth.
11 Mizraim ne en wuon jo-Lud, jo-Anam, jo-Lehab, jo-Naftu,
Mizraim was the father of the Ludites, the Anamites, the Lehabites, the Naphtuhites,
12 Jo-Pathrus, jo-Kaslu (ma jo-Filistia nowuok kuomgi) kod jo-Kaftor.
the Pathrusites, the Casluhites (from whom the Philistines came), and the Caphtorites.
13 Kanaan nonywolo Sidon wuode makayo, kendo jo-Hiti,
And Canaan was the father of Sidon his firstborn, and of the Hittites,
14 jo-Jebus, jo-Amor, jo-Girgash,
the Jebusites, the Amorites, the Girgashites,
15 jo-Hivi, jo-Arki, jo-Sini,
the Hivites, the Arkites, the Sinites,
16 jo-Arvad, jo-Zemar kod jo-Hamath.
the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites.
17 Shem nonywolo Elam, Ashur, Arfaksad, Lud kod Aram. Aram nonywolo Uz, Hul, Gether kod Meshek.
The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram. The sons of Aram: Uz, Hul, Gether, and Meshech.
18 Arfaksad nonywolo Shela, to Shela nonywolo Eber.
Arphaxad was the father of Shelah, and Shelah was the father of Eber.
19 Eber nonywolo yawuowi ariyo: wuode makayo nochako ni Peleg, nikech e ndalono ema nopogie piny, owadgi to ne nyinge Joktan.
Two sons were born to Eber: One was named Peleg, because in his days the earth was divided, and his brother was named Joktan.
20 Joktan nonywolo Almodad, Shelef, Hazarmaveth, gi Jera,
And Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
21 Hadoram, Uzal, Dikla,
Hadoram, Uzal, Diklah,
22 Obal, Abimael (kata Ebal), gi Sheba,
Obal, Abimael, Sheba,
23 Ofir, Havila kod Jobab. Jogo duto ne gin yawuot Joktan.
Ophir, Havilah, and Jobab. All these were sons of Joktan.
24 Shem nonywolo Arfaksad, Arfaksad nonywolo Shela.
So from Shem came Arphaxad, Shelah,
25 Shela nonywolo Eber, Eber nonywolo Peleg. Peleg nonywolo Reu,
Eber, Peleg, Reu,
26 Reu nonywolo Serug. Serug nonywolo Nahor, to Nahor nonywolo Tera.
Serug, Nahor, Terah,
27 Tera nonywolo Abram (ma bangʼe noluongo ni Ibrahim).
and Abram (that is, Abraham).
28 Yawuot Ibrahim ne gin: Isaka gi Ishmael.
The sons of Abraham were Isaac and Ishmael.
29 Ishmael nonywolo Nebayoth wuode makayo, Kedar, Adbel, Mibsam,
These are their genealogies: Nebaioth the firstborn of Ishmael, then Kedar, Adbeel, Mibsam,
30 Mishma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
31 Jetur, Nafish kod Kedema. Jogo duto ne yawuot Ishmael.
Jetur, Naphish, and Kedemah. These were the sons of Ishmael.
32 Ketura, ma chi Ibrahim machielo, nonywolo Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak kod Shua. Yawuot Jokshan ne gin: Sheba kod Dedan.
The sons born to Keturah, Abraham’s concubine: Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan.
33 Midian nonywolo Efa, Efer, Hanok, Abida kod Elda. Magi duto ne gin nyikwa Ketura.
The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All of these were Keturah’s sons.
34 Ibrahim nonywolo Isaka. To Isaka nonywolo Esau kod Israel.
Abraham was the father of Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel.
35 Esau nonywolo Elifaz, Reuel, Jeush, Jalam kod Kora.
The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.
36 Elifaz nonywolo Teman, Omar, Zefo, Gatam kod Kenaz. Timna ma ne en chi Elifaz machielo nonywolo Amalek.
The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz; and by Timna, Amalek.
37 Yawuot Reuel ne gin: Nahath, Zera, Shama kod Miza.
The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
38 Seir nonywolo Lotan, Shobal, Zibeon, Ana, Dishon, Ezer kod Dishan.
The sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.
39 Lotan nonywolo Hori kod Homam. Timna ne en nyamin Lotan.
The sons of Lotan: Hori and Homam. Timna was Lotan’s sister.
40 Shobal nonywolo Alvan, Manahath, Ebal, Shefo kod Onam. Zibeon nonywolo Aiya kod Ana.
The sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah.
41 Ana nonywolo Dishon. Dishon nonywolo Hemdan, Eshban, Ithran kod Keran.
The son of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran, and Cheran.
42 Ezer nonywolo Bilhan, Zavan kod Akan. Dishan nonywolo Uz kod Aran.
The sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Akan. The sons of Dishan: Uz and Aran.
43 Magi e ruodhi mane orito piny Edom kane jo-Israel ne pod onge kod ruodhi: Bela wuod Beor ma dalane maduongʼ niluongo ni Dinhaba.
These are the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the Israelites: Bela son of Beor. His city was named Dinhabah.
44 Kane Bela otho, Jobab wuod Zera mane ja-Bozra nobedo ruoth kare.
When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah reigned in his place.
45 Kane Jobab otho, Husham mane oa e piny jo-Teman nobedo ruoth kare.
When Jobab died, Husham from the land of the Temanites reigned in his place.
46 Kane Husham otho, Hadad wuod Bedad mane oloyo jo-Midian e piny jo-Moab nobedo ruoth kare. Dalane maduongʼ niluongo ni Avith.
When Husham died, Hadad son of Bedad, who defeated Midian in the country of Moab, reigned in his place. And the name of his city was Avith.
47 Kane Hadad otho, Samla ja-Masreka nobedo ruoth kare.
When Hadad died, Samlah from Masrekah reigned in his place.
48 Kane Samla otho, Shaul ja-Rehoboth man but aora nobedo ruoth kare.
When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the Euphrates reigned in his place.
49 Kane Shaul otho, Baal-Hanan wuod Akbor nobedo ruoth kare.
When Shaul died, Baal-hanan son of Achbor reigned in his place.
50 Kane Baal-Hanan otho, Hadad nobedo ruoth kare. Dalane maduongʼ niluongo ni Pau, kendo chiege niluongo ni Mehetabel nyar Matred ma nyar Me-Zahab.
When Baal-hanan died, Hadad reigned in his place. His city was named Pau, and his wife’s name was Mehetabel daughter of Matred, the daughter of Me-zahab.
51 Hadad bende ne otho. Jodong Edom ne gin: Timna, Alva, Jetheth
Then Hadad died. Now the chiefs of Edom were Timna, Alvah, Jetheth,
52 Oholibama, Ela, Pinon
Oholibamah, Elah, Pinon,
53 Kenaz, Teman, Mibzar
Kenaz, Teman, Mibzar,
54 Magdiel kod Iram. Magi e jodongo mag Edom.
Magdiel, and Iram. These were the chiefs of Edom.

< 1 Weche Mag Ndalo 1 >