< 1 Weche Mag Ndalo 8 >

1 Benjamin nonywolo Bela, wuode makayo, Ashbel wuode mar ariyo, Ahara mar adek,
ובנימן הוליד את בלע בכרו אשבל השני ואחרח השלישי׃
2 Noha mar angʼwen kod Rafa mar abich.
נוחה הרביעי ורפא החמישי׃
3 Yawuot Bela ne gin: Adar, Gera, Abihud,
ויהיו בנים לבלע אדר וגרא ואביהוד׃
4 Abishua, Naaman, Ahoa,
ואבישוע ונעמן ואחוח׃
5 Gera, Shefufan kod Huram.
וגרא ושפופן וחורם׃
6 Magi e joka Ehud mane jotend dhoudi mane odak Geba, to ne odargi otergi Manahath.
ואלה בני אחוד אלה הם ראשי אבות ליושבי גבע ויגלום אל מנחת׃
7 Naaman, Ahija to gi Gera mane odarogi kendo ne en wuon Uza kod Ahihud.
ונעמן ואחיה וגרא הוא הגלם והוליד את עזא ואת אחיחד׃
8 Yawuowi mane onywolne Shaharaim ei Moab bangʼe kane oseriembo monde, Hushim kod Baara.
ושחרים הוליד בשדה מואב מן שלחו אתם חושים ואת בערא נשיו׃
9 Mane onywolne kod chiege Hodesh, ne gin Jobab, Zibia, Mesha, Malkam,
ויולד מן חדש אשתו את יובב ואת צביא ואת מישא ואת מלכם׃
10 Jeuz, Sakia kod Mirma. Magi ne yawuote mane otelo ne anywolagi.
ואת יעוץ ואת שכיה ואת מרמה אלה בניו ראשי אבות׃
11 To mane onywolne kod chiege ma Hushim, ne gin Abitub kod Elpal.
ומחשים הוליד את אביטוב ואת אלפעל׃
12 Yawuot Elpal ne gin: Eber, Misham, Shemed (mane ogero Ono kod Lod kaachiel gi mier molworogi),
ובני אלפעל עבר ומשעם ושמד הוא בנה את אונו ואת לד ובנתיה׃
13 to gi Beria kod Shema mane jotend anywola mar jogo mane odak Aijalon kod jogo mane oriembo joma nodak Gath.
וברעה ושמע המה ראשי האבות ליושבי אילון המה הבריחו את יושבי גת׃
14 Ahio, Shashak, Jeremoth,
ואחיו ששק וירמות׃
15 Zebadia, Arad, Eder,
וזבדיה וערד ועדר׃
16 Mikael, Ishpa kod Joha ne yawuot Beria.
ומיכאל וישפה ויוחא בני בריעה׃
17 Zebadia, Meshulam, Hizki, Heber,
וזבדיה ומשלם וחזקי וחבר׃
18 Ishmerai, Izlia kod Jobab ne gin yawuot Elpal,
וישמרי ויזליאה ויובב בני אלפעל׃
19 Jakim, Zikri Zabdi,
ויקים וזכרי וזבדי׃
20 Elienai, Zilethai, Eliel,
ואליעני וצלתי ואליאל׃
21 Adaya, Beraya kod Shimrath ne gin yawuot Shimei.
ועדיה ובראיה ושמרת בני שמעי׃
22 Ishpan, Eber, Eliel,
וישפן ועבר ואליאל׃
23 Abdon, Zikri, Hanan,
ועבדון וזכרי וחנן׃
24 Hanania, Elam, Anthothija,
וחנניה ועילם וענתתיה׃
25 Ifdeya kod Penuel ne gin yawuot Shashak.
ויפדיה ופניאל בני ששק׃
26 Shamsherai, Sheharia, Athalia,
ושמשרי ושחריה ועתליה׃
27 Jareshia, Elija kod Zikri ne gin yawuot Jeroham.
ויערשיה ואליה וזכרי בני ירחם׃
28 Magi duto ne gin jotend anywola kendo ruodhi kaka ondikgi e nonro mar anywola kendo negidak Jerusalem.
אלה ראשי אבות לתלדותם ראשים אלה ישבו בירושלם׃
29 Jeyel wuon Gibeon ne odak Gibeon. Jaode niluongo ni Maaka,
ובגבעון ישבו אבי גבעון ושם אשתו מעכה׃
30 to wuode makayo ne en Abdon, kiluwe gi Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
ובנו הבכור עבדון וצור וקיש ובעל ונדב׃
31 Gedor, Ahio, Zeker
וגדור ואחיו וזכר׃
32 kod Mikloth mane wuon Shimea. Gin bende negidak machiegni gi wedegi Jerusalem.
ומקלות הוליד את שמאה ואף המה נגד אחיהם ישבו בירושלם עם אחיהם׃
33 Ner ne wuon Kish, Kish ne wuon Saulo, to Saulo ne wuon Jonathan, Malki-Shua, Abinadab kod Esh-Baal.
ונר הוליד את קיש וקיש הוליד את שאול ושאול הוליד את יהונתן ואת מלכי שוע ואת אבינדב ואת אשבעל׃
34 Wuod Jonathan ne en: Merib-Baal mane wuon Mika.
ובן יהונתן מריב בעל ומריב בעל הוליד את מיכה׃
35 Yawuot Mika ne gin: Pithon, Melek, Tarea kod Ahaz.
ובני מיכה פיתון ומלך ותארע ואחז׃
36 Ahaz ne wuon Jehoada, Jehoada ne wuon Alemeth, Azmaveth kod Zimri, to Zimri ne wuon Moza.
ואחז הוליד את יהועדה ויהועדה הוליד את עלמת ואת עזמות ואת זמרי וזמרי הוליד את מוצא׃
37 Moza nonywolo Binea, Binea nonywolo Rafa, Rafa nonywolo Eliasa, to Eliasa nonywolo Azel.
ומוצא הוליד את בנעא רפה בנו אלעשה בנו אצל בנו׃
38 Azel ne nigi yawuowi auchiel kendo magi e nying-gi: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Shearia, Obadia kod Hanan. Magi duto ne yawuot Azel.
ולאצל ששה בנים ואלה שמותם עזריקם בכרו וישמעאל ושעריה ועבדיה וחנן כל אלה בני אצל׃
39 Yawuot owadgi ma Eshek ne gin: Ulam wuode makayo, Jeush wuode mar ariyo to gi Elifelet mar adek.
ובני עשק אחיו אולם בכרו יעוש השני ואליפלט השלשי׃
40 Yawuot Ulam ne thuondi ma jochir mane nyalo tiyo gi atungʼ. Ne gin gi yawuowi gi nyikwayo mangʼeny; giduto ne gin ji mia achiel gi piero abich. Magi duto ne gin joka Benjamin.
ויהיו בני אולם אנשים גברי חיל דרכי קשת ומרבים בנים ובני בנים מאה וחמשים כל אלה מבני בנימן׃

< 1 Weche Mag Ndalo 8 >