< 1 Weche Mag Ndalo 8 >

1 Benjamin nonywolo Bela, wuode makayo, Ashbel wuode mar ariyo, Ahara mar adek,
Benjamin engendra Béla, son premier-né, Ashbel le second, Achrach le troisième,
2 Noha mar angʼwen kod Rafa mar abich.
Nocha le quatrième, et Rapha le cinquième.
3 Yawuot Bela ne gin: Adar, Gera, Abihud,
Les fils de Béla furent: Addar, Guéra, Abihud,
4 Abishua, Naaman, Ahoa,
Abishua, Naaman, Achoach,
5 Gera, Shefufan kod Huram.
Guéra, Shéphuphan et Huram.
6 Magi e joka Ehud mane jotend dhoudi mane odak Geba, to ne odargi otergi Manahath.
Voici les enfants d'Échud; ils étaient chefs des maisons des pères des habitants de Guéba, et ils les transportèrent à Manachath:
7 Naaman, Ahija to gi Gera mane odarogi kendo ne en wuon Uza kod Ahihud.
Naaman, Achija et Guéra; c'est lui qui les transporta. Il engendra Uzza et Achichud.
8 Yawuowi mane onywolne Shaharaim ei Moab bangʼe kane oseriembo monde, Hushim kod Baara.
Shacharaïm eut des enfants au pays de Moab, après qu'il eut renvoyé Hushim et Baara, ses femmes.
9 Mane onywolne kod chiege Hodesh, ne gin Jobab, Zibia, Mesha, Malkam,
Il engendra de Hodèsh, sa femme, Jobab, Tsibia, Mésha, Malcam,
10 Jeuz, Sakia kod Mirma. Magi ne yawuote mane otelo ne anywolagi.
Jéuts, Shocja et Mirma. Ce sont là ses fils, chefs des pères.
11 To mane onywolne kod chiege ma Hushim, ne gin Abitub kod Elpal.
De Hushim il engendra Abitub, et Elpaal.
12 Yawuot Elpal ne gin: Eber, Misham, Shemed (mane ogero Ono kod Lod kaachiel gi mier molworogi),
Les fils d'Elpaal: Éber, Misheam, et Shémer, qui bâtit Ono, Lod et les villes de son ressort.
13 to gi Beria kod Shema mane jotend anywola mar jogo mane odak Aijalon kod jogo mane oriembo joma nodak Gath.
Béria et Shéma, qui étaient chefs des pères des habitants d'Ajalon, mirent en fuite les habitants de Gath.
14 Ahio, Shashak, Jeremoth,
Achio, Shashak, Jérémoth,
15 Zebadia, Arad, Eder,
Zébadia, Arad, Éder,
16 Mikael, Ishpa kod Joha ne yawuot Beria.
Micaël, Jishpha et Jocha, étaient fils de Béria.
17 Zebadia, Meshulam, Hizki, Heber,
Zébadia, Meshullam, Hizki, Héber,
18 Ishmerai, Izlia kod Jobab ne gin yawuot Elpal,
Jishméraï, Jizlia, et Jobab, étaient fils d'Elpaal.
19 Jakim, Zikri Zabdi,
Jakim, Zicri, Zabdi,
20 Elienai, Zilethai, Eliel,
Éliénaï, Tsilethaï, Éliel,
21 Adaya, Beraya kod Shimrath ne gin yawuot Shimei.
Adaja, Béraja, et Shimrath, étaient fils de Shimeï.
22 Ishpan, Eber, Eliel,
Jishpan, Éber, Éliel,
23 Abdon, Zikri, Hanan,
Abdon, Zicri, Hanan,
24 Hanania, Elam, Anthothija,
Hanania, Élam, Anthothija,
25 Ifdeya kod Penuel ne gin yawuot Shashak.
Jiphdéja et Pénuel, étaient fils de Shashak.
26 Shamsherai, Sheharia, Athalia,
Shamshéraï, Shécharia, Athalia,
27 Jareshia, Elija kod Zikri ne gin yawuot Jeroham.
Jaareshia, Élija et Zicri, étaient fils de Jérocham.
28 Magi duto ne gin jotend anywola kendo ruodhi kaka ondikgi e nonro mar anywola kendo negidak Jerusalem.
Ce sont là les chefs des maisons des pères, chefs selon leur naissance. Ils habitaient à Jérusalem.
29 Jeyel wuon Gibeon ne odak Gibeon. Jaode niluongo ni Maaka,
Le père de Gabaon habitait à Gabaon; sa femme s'appelait Maaca.
30 to wuode makayo ne en Abdon, kiluwe gi Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
Son fils, le premier-né, fut Abdon; puis Tsur, Kis, Baal, Nadab,
31 Gedor, Ahio, Zeker
Guédor, Achio et Zéker.
32 kod Mikloth mane wuon Shimea. Gin bende negidak machiegni gi wedegi Jerusalem.
Mikloth engendra Shiméa. Ils habitèrent aussi près de leurs frères à Jérusalem, avec leurs frères.
33 Ner ne wuon Kish, Kish ne wuon Saulo, to Saulo ne wuon Jonathan, Malki-Shua, Abinadab kod Esh-Baal.
Ner engendra Kis; Kis engendra Saül; Saül engendra Jonathan, Malkishua, Abinadab et Eshbaal.
34 Wuod Jonathan ne en: Merib-Baal mane wuon Mika.
Fils de Jonathan: Mérib-Baal. Mérib-Baal engendra Mica.
35 Yawuot Mika ne gin: Pithon, Melek, Tarea kod Ahaz.
Fils de Mica: Pithon, Mélec, Thaeréa et Achaz.
36 Ahaz ne wuon Jehoada, Jehoada ne wuon Alemeth, Azmaveth kod Zimri, to Zimri ne wuon Moza.
Achaz engendra Jéhoadda; Jéhoadda engendra Alémeth, Azmaveth et Zimri; Zimri engendra Motsa;
37 Moza nonywolo Binea, Binea nonywolo Rafa, Rafa nonywolo Eliasa, to Eliasa nonywolo Azel.
Motsa engendra Binea, qui eut pour fils Rapha, qui eut pour fils Éleasa, qui eut pour fils Atsel.
38 Azel ne nigi yawuowi auchiel kendo magi e nying-gi: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Shearia, Obadia kod Hanan. Magi duto ne yawuot Azel.
Atsel eut six fils, dont voici les noms: Azrikam, Bocru, Ismaël, Shéaria, Obadia et Hanan. Tous ceux-là étaient fils d'Atsel.
39 Yawuot owadgi ma Eshek ne gin: Ulam wuode makayo, Jeush wuode mar ariyo to gi Elifelet mar adek.
Fils d'Eshek, son frère: Ulam, son premier-né, Jéush le second, et Éliphélet le troisième.
40 Yawuot Ulam ne thuondi ma jochir mane nyalo tiyo gi atungʼ. Ne gin gi yawuowi gi nyikwayo mangʼeny; giduto ne gin ji mia achiel gi piero abich. Magi duto ne gin joka Benjamin.
Les fils d'Ulam furent de vaillants guerriers, tirant de l'arc; et ils eurent beaucoup de fils et de petits-fils, cent cinquante. Tous ceux-là sont des enfants de Benjamin.

< 1 Weche Mag Ndalo 8 >