< 1 Weche Mag Ndalo 25 >

1 Daudi kaachiel gi jotend jolweny noyiero yawuot Asaf mamoko gi yawuot Heman gi yawuot Jeduthun ne tich koro wach ka gigoyo nyatiti, gi orutu kod ongengʼo. Ma e chenro mar jogo kaka negitiyo:
Dávid és a sereg fővezérei a szolgálatra kijelölék az Asáf, Hémán és Jédutun fiait, hogy prófétáljanak cziterákkal, lantokkal és czimbalmokkal. Azok száma, a kik e szolgálatra rendeltettek, az ő szolgálatuk szerint:
2 Koa kuom yawuot Asaf noyier: Zakur, Josef, Nethania kod Asarela. Yawuot Asaf notelnigi gi Asaf mane jakor wach ni ruoth.
Az Asáf fiai közül: Zakkúr, József, Nétánia és Asaréla, az Asáf fiai Asáf mellett, a ki a király mellett prófétál vala.
3 Koa kuom yawuot Jeduthun noyier: Gedalia gi Zeri gi Jeshaya gi Shimei gi Hashabia kod Matithia. Giduto ne gin ji auchiel kendo notelnegi kod wuon-gi Jeduthun mane koro ka goyone Jehova Nyasaye erokamano kendo pake gi nyatiti.
A Jédutun fiai közül: A Jédutun fiai Gedália, Séri, Jésája, Hasábia, Mattithia és Simei, hatan cziterával az ő atyjok Jédutun mellett, a ki az Úr tiszteletére és dícséretére prófétál vala.
4 Koa kuom yawuot Heman noyier: Bukia, Matania, Uziel, Shubael kod Jerimoth, bende noyier Hanania, Hanani, Eliatha, Gidalti kod Romamti-Ezer, bangʼe noyier Joshbekasha, Malothi, Hothir, kod Mahazioth.
A Hémán fiai közül: Hémán fiai: Bukkija, Mattánia, Uzziel, Sébuel, Jérimót, Hanánia, Hanáni, Eliáta, Giddálti, Romámti-Ezer, Josbekása, Mallóti, Hótir, Maháziót.
5 Magi duto ne gin yawuot Heman jakor wach ne ruoth mane Nyasaye omiye kaluwore gi singruok ni nobiro tingʼe malo. Nyasaye nomiyo Heman yawuowi apar gangʼwen kod nyiri adek.
Ezek mind Hémán fiai, a ki az Isten beszédeiben a király látnoka a hatalom szarvának emelésére. Az Isten Hémánnak tizennégy fiút és három leányt ada.
6 Jogi duto notelnegi gi wuonegi e tijgi mar goyo thum e hekalu mar Jehova Nyasaye, ka gitiyo e od Nyasaye kuom goyo ongengʼo, orutu kod nyatiti. Asaf, Jeduthun, kod Heman to notelonegi kod ruoth.
Ezek mindnyájan az ő atyjuk mellett valának, a kik az Úr házában énekelnek vala czimbalmokkal, lantokkal és cziterákkal az Isten házának szolgálatában, a királynak, Asáfnak, Jédutunnak és Hémánnak parancsolata szerint.
7 Jogo duto kaachiel gi wedegi ne nigi tiegruok kod lony kuom goyo thum ne Jehova Nyasaye, giduto ne gin ji mia ariyo gi piero aboro gaboro.
Ezeknek száma testvéreikkel együtt, a kik jártasok valának az Úr énekében, mindnyájan tudósok, kétszáznyolczvannyolcz vala.
8 Negipogo tijgi ka gigoyo ombulu, jomatindo gi jomadongo, jopuonj gi joma ipuonjo machalre.
És sorsot vetének a szolgálat sorrendjére nézve, kicsiny és nagy, tanító és tanítvány egyaránt.
9 Pok mokwongo mar Asaf nodhine Josef gi yawuote kod wedene, giduto ji apar gariyo, Pok mar ariyo ne mar Gedalia gi wedene kod yawuote, giduto ji apar gariyo,
És esék az első sors az Asáf fiára, Józsefre; Gedáliára a második. Ő és testvérei tizenketten valának.
10 Pok mar adek ne mar Zakur gi yawuote kod wedene, giduto ji apar gariyo,
A harmadik Zakkúrra, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
11 Pok mar angʼwen ne mar Izri gi yawuote kod wedene, giduto ji apar gariyo,
Negyedik Jisrire esék, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
12 Pok mar abich ne mar Nethania gi yawuote kod wedene, giduto ji apar gariyo,
Ötödik Nétániára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
13 Pok mar auchiel ne mar Bukia gi yawuote kod wedene, giduto ji apar gariyo,
Hatodik Bukkijára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
14 Pok mar abiriyo ne mar Jesarela gi yawuote kod wedene, giduto ji apar gariyo,
Hetedik Jésarelára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
15 Pok mar aboro ne mar Jeshaya gi yawuote kod wedene, giduto ji apar gariyo,
Nyolczadik Jésájára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
16 Pok mar ochiko ne mar Matania gi yawuote kod wedene, giduto ji apar gariyo,
Kilenczedik Mattániára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
17 Pok mar apar ne mar Shimei gi yawuote kod wedene, giduto ji apar gariyo,
Tizedik Simeire, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
18 Pok mar apar gachiel ne mar Azarel gi yawuote kod wedene, giduto ji apar gariyo,
Tizenegyedik Azárelre, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
19 Pok mar apar gariyo ne mar Hashabia gi yawuote kod wedene, giduto ji apar gariyo,
Tizenkettedik Hasábiára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
20 Pok mar apar gadek ne mar Shubael gi yawuote kod wedene, giduto ji apar gariyo,
Tizenharmadik Subáelre, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
21 Pok mar apar gangʼwen ne mar Matithia gi yawuote kod wedene, giduto ji apar gariyo,
Tizennegyedik Mattithiára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
22 Pok mar apar gabich ne mar Jerimoth gi yawuote kod wedene, giduto ji apar gariyo,
Tizenötödik Jérimótra, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
23 Pok mar apar gauchiel, Hanania gi yawuote kod wedene, giduto ji apar gariyo,
Tizenhatodik Hanániára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
24 Pok mar apar gabiriyo ne mar Joshbekasha gi yawuote kod wedene, giduto ji apar gariyo,
Tizenhetedik Josbekására, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
25 Pok mar apar gaboro ne mar Hanani gi yawuote kod wedene, giduto ji apar gariyo,
Tizennyolczadik Hanánira, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
26 Pok mar apar gochiko ne mar Malothi gi yawuote kod wedene, giduto ji apar gariyo,
Tizenkilenczedik Mallótira, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
27 Pok mar piero ariyo ne mar Eliatha gi yawuote kod wedene, giduto ji apar gariyo,
Huszadik Eliátára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
28 Pok mar piero ariyo gachiel ne mar Hothir gi yawuote kod wedene, giduto ji apar gariyo,
Huszonegyedik Hótirra, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
29 Pok mar piero gariyo ne mar Gidalti gi yawuote kod wedene, giduto ji apar gariyo,
Huszonkettedik Giddáltire, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
30 Pok mar piero ariyo gadek ne mar Mahazioth gi yawuote kod wedene, giduto ji apar gariyo,
Huszonharmadik Maháziótra, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
31 Pok mar piero gangʼwen ne mar Romamti-Ezer gi yawuote kod wedene, giduto ji apar gariyo.
Huszonnegyedik Romámti-Ezerre, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.

< 1 Weche Mag Ndalo 25 >