< 1 Weche Mag Ndalo 2 >

1 Magi e yawuot Israel: Reuben, Simeon, Lawi, Juda, Isakar, Zebulun,
[以色列的十二子]以下是以色列的兒子:勒烏本、西默盎、肋未、猶大、依撒加爾、則步隆、
2 Dan, Josef, Benjamin, Naftali, Gad kod Asher.
丹、若瑟、本雅明、納斐塔里、加得和阿協爾。[ 猶大的子孫]
3 Yawuot Juda ne gin: Er, Onan kod Shela. Yawuowi adekgi nonywolo gi nyar jo-Kanaan mane nyar Shua. (Timbe Er ma kach Juda ne richo e wangʼ Jehova Nyasaye, omiyo Jehova Nyasaye nonege.)
猶大的兒子:厄爾、敖難和舍拉。此三人是客納罕人叔亞的女兒所生。猶大的長子厄爾行了上主所厭惡的事,上主叫他死了。
4 Chi wuod Juda ma Tamar nonywolone Perez kod Zera. Yawuot Juda duto ne gin yawuowi abich.
游阿的兒媳塔瑪爾給他生了培勒茲和則辣黑:猶大共有五個兒子。
5 Yawuot Perez ne gin: Hezron kod Hamul.
培勒茲的兒子:赫茲龍和哈慕耳。
6 Yawuot Zera ne gin: Zimri, Ethan, Heman, Kalkol kod Darda, ma gin yawuowi abich koriwore duto.
則辣黑的兒子:齊默黎、厄堂、赫曼、加耳苛耳和達辣,共五人。
7 Wuod Karmi ne en: Akar mane okelo chandruok ne Israel kuom ketho chik mane orito gigo mowal.
加爾米的兒子:阿加爾,他違犯了毀滅律,使以色列受了害。
8 Wuod Ethan ne en: Azaria.
厄堂的兒子:阿匝黎雅。[赫茲龍得子孫]
9 Yawuowi mane Hezron onywolo ne gin: Jeramel, Ram kod Kaleb.
赫茲龍生的兒子:耶辣默耳、蘭和革路拜。
10 Ram nonywolo Aminadab, to Aminadab nonywolo Nashon mane jatelo mar jo-Juda.
蘭生阿米納達布,阿米納達布生納赫雄─猶大子孫的首領。
11 Nashon nonywolo Salmon, to Salmon nonywolo Boaz,
納赫雄生撒耳瑪,撒耳瑪生波阿次,
12 Boaz nonywolo Obed, to Obed nonywolo Jesse.
波阿次生敖貝得,敖貝得生葉瑟,
13 Jesse nonywolo Eliab, wuode makayo; wuode mar ariyo Abinadab, mar adek Shimea,
葉瑟生長子厄里雅布,次子阿彼納達布,三子史默亞,
14 mar angʼwen Nethanel, mar abich, Radai,
四子乃塔乃耳,五子辣待,
15 mar auchiel Ozem, to mar abiriyo Daudi.
六子敖曾,七子達味;
16 Nyiminegi ne Zeruya kod Abigael. Yawuot Zeruya adek ne gin Abishai, Joab kod Asahel.
他們的姊妹是責魯雅和阿彼蓋耳。責魯雅生阿彼瑟、約阿布和阿撒耳三人。
17 Abigael ne en min Amasa ma wuon-gi ne en Jetha ja-Ishmael.
阿彼蓋耳生阿瑪撒;阿瑪撒的父親是依市瑪耳人耶特爾。
18 Kaleb wuod Hezron ne nigi nyithindo mane onywolo gi chiege Azuba (ma bende ne iluongo ni Jerioth). Magi ema ne yawuote: Jesher, Shobab kod Ardon.
赫茲龍的兒子加肋布,由妻子阿組巴生耶黎敖特,她還生了耶舍爾、芍巴布和阿爾冬。
19 Kane Azuba otho, Kaleb nonywomo Efrath mane onywolone Hur.
阿組巴死後,加肋布又娶了厄弗辣大,她生了胡爾。
20 Hur ne onywolo Uri, to Uri ne onywolo Bezalel.
胡爾生烏黎;烏黎生貝匝肋耳。
21 Bangʼe achien, ka Hezron ne ja-higni piero auchiel ne okendo nyar Makir ma wuon Gilead. Nobedo e achiel kode ma nonywolone Segub.
赫茲龍以後走近基肋阿得的父親瑪基爾的女兒,娶她時,已六十歲,她生了色古布。
22 Segub ne onywolo Jair, mane orito mier piero ariyo gadek man Gilead.
色古布生雅依爾,他在基肋阿得佔有二十三座城市。
23 (Kata kamono, Geshur kod Aram ne omako Havoth Jair, kaachiel gi Kenath kod kuonde mag dak molwore, mane gin mier piero auchiel). Magi duto ne gin nyikwa Makir wuon Gilead.
但以後革叔爾和阿蘭卻佔領了雅依爾的村落,以及刻納特和所屬的六十座村鎮:以上全是基肋阿得的父親瑪基爾的子孫。
24 Kane Hezron osetho e Kaleb Efratha, Abija chi Hezron nonywolone Ashur wuon Tekoa.
赫茲龍死後,加肋布走近父親的妻子厄弗辣大,她生了特科亞的父親阿市胡爾。
25 Yawuot Jeramel wuod Hezron makayo ne gin: Ram wuode makayo, Buna, Oren, Ozem kod Ahija.
赫茲龍的長子耶辣默耳的兒子:長子是蘭,其次是步納、敖楞、敖曾和阿希雅。
26 Jeramel ne nigi dhako machielo mane iluongo ni Atara, ne en min Onam.
此外,耶辣默耳有另一個妻子,名叫阿塔辣,她是敖南的母親。
27 Yawuot Ram wuod Jeramel makayo ne gin: Maaz, Jamin kod Eker.
耶辣默耳的長子蘭的兒子:瑪阿茲、雅明和厄刻爾。
28 Yawuot Onam ne gin: Shamai kod Jada. Yawuot Shamai ne gin: Nadab kod Abishur.
敖南的兒子:沙買和雅達;沙買的兒子:納達布和阿彼叔爾。
29 Chi Abishur ne iluongo ni Abihail mane onywolone Aban kod Molid.
阿彼叔爾的妻子名叫阿彼海耳,生子阿和班和摩里得。
30 Yawuot Nadab ne gin: Seled kod Apaim. Seled notho maonge nyithindo.
納達布的兒子:色肋得和阿帕殷;色肋得沒有兒子,死了。
31 Wuod Apaim ne en: Ishi mane wuon Sheshan. To Sheshan ne wuon Alai.
阿帕殷的兒子:依史;依史的兒子:舍商;舍商的兒子:阿赫來。
32 Yawuot Jada owadgi Shamai ne gin: Jetha kod Jonathan. Jetha notho kaonge nyithindo.
沙買的兄弟雅達的兒子:耶特爾和約納堂;耶特爾沒有兒子,死了。
33 Yawuot Jonathan ne gin: Peleth kod Zazar. Magi ema ne nyikwa Jeramel.
約納堂的兒子:培肋特和匝匝以上:是耶辣默耳得子孫。
34 Sheshan ne onge gi yawuowi, nonywolo nyiri kende. Ne en gi misumba ma ja-Misri miluongo ni Jarha.
舍商沒有兒子,只有女兒:舍商有個埃及僕人,名叫雅爾哈。
35 Jarha nokendo nyar Sheshan kendo nonywolone Atai.
舍商將女兒嫁給僕人雅爾哈為妻,給他生了阿泰。
36 Atai nonywolo ne wuon Nathan, to Nathan ne wuon Zabad,
阿泰生納堂;納堂生匝巴得;
37 Zabad ne wuon Eflal, to Eflal ne wuon Obed,
匝巴得生厄弗拉耳;厄弗拉耳生敖貝得;
38 Obed ne wuon Jehu, to Jehu ne wuon Azaria,
敖貝得生耶胡;耶胡生阿匝黎雅;
39 Azaria ne wuon Helez, Helez ne wuon Eliasa,
阿匝黎雅生赫肋茲;赫肋茲生厄拉撒;
40 Eliasa ne wuon Sismai, Sismai ne wuon Shalum,
厄拉撒生息斯買;息斯買生沙隆;
41 Shalum ne wuon Jekamia, to Jekamia ne wuon Elishama.
沙隆生耶卡米雅;耶卡米雅生厄里沙瑪。[加肋布的子孫]
42 Yawuot Kaleb owadgi Jeramel ne gin: Mesha mane wuode makayo mane wuon Zif to gi wuode Maresha mane en wuon Hebron.
耶辣默耳的兄弟加肋布的子孫:他的長子是瑪勒沙,他是齊弗的父親。瑪勒沙的兒子:赫貝龍。
43 Yawuot Hebron ne gin: Kora, Tapua, Rekem kod Shema.
赫貝龍的兒子:科辣黑塔普亞、勒耿和舍瑪。
44 Shema nonywolo Raham, to Raham nonywolo Jorkeam. Rekem ne wuon Shamai.
舍瑪生約爾刻罕的父親辣罕;勒耿生沙買。
45 Wuod Shamai ne en Maon, to Maon ne wuon Beth Zur.
沙買的兒子:瑪紅;瑪紅是貝特族爾的父親。
46 Chi Kaleb machielo ma nyinge Efa ne min Haran, Moza kod Gazez. Haran ne wuon Gazez.
加肋布的妾厄法生哈郎;摩亞和加則次。哈郎生加則次。
47 Yawuot Jadai ne gin: Ragem, Jotham, Geshan, Pelet, Efa kod Shaf.
雅赫待的兒子:勒根、約堂、革商、培肋特、厄法和沙阿夫。
48 Chi Kaleb machielo ma nyinge Maaka ne min Sheba kod Tirhana.
加肋布的妾瑪阿加生舍貝爾和提爾哈納;
49 En bende nonywolo Shaf mane wuon Madmana to Sheva nonywolo Makbena kod Gibea. Nyar Kaleb niluongo ni Aksa.
又生了瑪德瑪納的父親沙阿夫、瑪革貝納和基貝亞的父親舍瓦;加肋布的女兒:阿革撒;
50 Jogo duto ema ne nyikwa Kaleb. Yawuot Hur wuod Efratha makayo ne gin: Shobal wuon Kiriath Jearim,
以上是加肋布得子孫。厄弗辣大的長子胡爾的兒子:克黎雅特耶阿陵的父親芍巴耳、
51 Salma wuon Bethlehem kod Haref wuon Beth Gader.
白冷的父親撒耳瑪和貝特加德爾的父親哈勒夫。
52 Nyikwa Shobal wuon Kiriath Jearim ne gin, Haroe mane nus jo-Manahath,
克黎雅特耶阿陵的父親芍巴耳的兒子是:勒阿雅和半個部落瑪納哈特人;
53 to anywola Kiriath Jearim ne gin: jo-Ithri, jo-Puthi, jo-Shumath kod Mishrai. Kuomgi ema ne jo-Zorath gi jo-Eshtaol owuokie.
克黎雅特耶阿陵的家族是:耶特爾人、普特人、叔瑪人和米市辣人;從他們又生出祚辣人和厄市陶耳人。
54 Nyikwa Salma ne gin: jo-Bethlehem, jo-Netofath; Atroth Beth Joab, nus jo-Manahath, jo-Zor,
撒耳瑪的子孫是:白冷、乃托法人、阿托貝特、約阿布、一半部瑪納哈特人和祚辣人。
55 kod anywola mar jondiko mane odak Jabez: jo-Tira, jo-Shimea kod jo-Suka. Magi ne jo-Keni mane owuok e anywola mar Hamath, ma wuon jo-Rekab.
住在雅貝茲的色斐爾的家族是:提辣人、沙瑪人和穌加人:他們是刻尼人,貝特勒加布的父親哈瑪特的後代。

< 1 Weche Mag Ndalo 2 >